TIRED - Jasmine Sokko
С переводом

TIRED - Jasmine Sokko

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
140900

Нижче наведено текст пісні TIRED , виконавця - Jasmine Sokko з перекладом

Текст пісні TIRED "

Оригінальний текст із перекладом

TIRED

Jasmine Sokko

Оригинальный текст

I’m on my own in the corner

With these people I don’t know somehow

It’s like a heavy situation

I can’t drink my way out of it

Now these ice ain’t breaking

So it’s melting in my drink

Where the taste is failing

Like your insincerity

Lately I just feel so tired, not because of my sleep

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired of the peacock speech

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired, not because of my sleep

I don’t think I’m ready for the cliché speech

I’m tired, but I can’t explain

Now people walk in and out

Anytime as if I’m a door

It’s like we’re making all these strangers

Out of friends and maybe more

Now these ice ain’t breaking

So it’s melting in my drink

Lately I just feel so tired, not because of my sleep

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired of the peacock speech

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired, not because of my sleep

I don’t think I’m ready for the cliché speech

I’m tired, but I can’t explain

(Oh, I’m not sleepy)

(Oh, I need some space)

Now these ice ain’t breaking

So it’s melting in my drink

Where the taste is failing

Like your insincerity

Lately I just feel so tired, not because of my sleep

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired of the peacock speech

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired, not because of my sleep

I don’t think I’m ready for the cliché speech

I’m tired, but I can’t explain

Перевод песни

Я сам у кутку

З цими людьми я чомусь не знаю

Це як важка ситуація

Я не можу випити

Тепер цей лід не ламається

Тож воно тане в моєму напої

Там, де смак невдач

Як і ваша нещирість

Останнім часом я відчуваю себе такою втомленою, а не через сон

Я нікого не люблю, і ніхто не любить мене

Я втомився від мови павича

Я нікого не люблю, і ніхто не любить мене

Я втомився, а не через мій сон

Я не думаю, що я готовий до промови-кліше

Я втомився, але не можу пояснити

Тепер люди заходять і виходять

У будь-який час, ніби я двері

Наче ми робимо всіх цих незнайомців

Немає друзів і, можливо, більше

Тепер цей лід не ламається

Тож воно тане в моєму напої

Останнім часом я відчуваю себе такою втомленою, а не через сон

Я нікого не люблю, і ніхто не любить мене

Я втомився від мови павича

Я нікого не люблю, і ніхто не любить мене

Я втомився, а не через мій сон

Я не думаю, що я готовий до промови-кліше

Я втомився, але не можу пояснити

(Ой, я не сплю)

(О, мені потрібно місця)

Тепер цей лід не ламається

Тож воно тане в моєму напої

Там, де смак невдач

Як і ваша нещирість

Останнім часом я відчуваю себе такою втомленою, а не через сон

Я нікого не люблю, і ніхто не любить мене

Я втомився від мови павича

Я нікого не люблю, і ніхто не любить мене

Я втомився, а не через мій сон

Я не думаю, що я готовий до промови-кліше

Я втомився, але не можу пояснити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди