Нижче наведено текст пісні AMOR PIRATA , виконавця - Jão з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jão
Eu não tô fazendo nada
Alta noite, madrugada
Diz aí você (Diz aí você)
Eu posso passar na tua casa
Com essa minha cara-lavada
De quem sabe o que dizer?
(Eu sei o que dizer)
Você finge que acredita e eu pago pra ver
Não vou mudar tua vida, mas é bom de ter
Amores de uma noite ainda são amores, ê
A gente se apaixona só na sexta-feira
Jura amor eterno, mas de brincadeira
E o nosso «pra sempre» dura a noite inteira
Ah, ah-ah
Gosto quando sua boca mente assim
Eu não sou pra você, você não é pra mim
E o nosso «pra sempre» dura a noite inteira
Ah, ah-ah
(Um, dois, três)
Praia do Futuro à noite
Mal consigo ouvir seu nome
Me aventuro em você (Ôh)
O som alto, luzes fortes
Esse nosso amor pirata
A gente sabe o que fazer, ê-ê, ê
Você finge que acredita e eu pago pra ver
Não vou mudar tua vida, mas é bom de ter
Amores de uma noite ainda são amores, ê-iê (Ê-iê)
A gente se apaixona só na sexta-feira
Jura amor eterno, mas de brincadeira
E o nosso «pra sempre» dura a noite inteira
Ah, ah-ah (ô-ô-ô)
Gosto quando sua boca mente assim
Eu não sou pra você, você não é pra mim
E o nosso «pra sempre» dura a noite inteira
Ah, ah-ah
Nosso amor é só de brincadeira
Dura a noite inteira, ah
Nosso amor é só de brincadeira (Ô-ôh)
(Ô-ôh) Dura a noite inteira, ah
Nosso amor é só de brincadeira
Dura a noite inteira, ah
Я нічого не роблю
висока ніч, світанок
Скажи це ти (Скажи це ти)
Я можу зупинитися біля вашого будинку
З моїм вимитим обличчям
Хто знає, що сказати?
(Я знаю, що сказати)
Ви робите вигляд, що вірите, а я плачу, щоб побачити
Я не збираюся змінювати твоє життя, але це добре, що є
Стосунки на одну ніч – це все ще кохання, ê
Ми закохуємося тільки в п'ятницю
Клянись у вічній любові, але жартома
І наше «вічність» триває всю ніч
А-а-а
Мені подобається, коли твій рот так бреше
Я не для тебе, ти не для мене
І наше «вічність» триває всю ніч
А-а-а
(Один два три)
Пляж майбутнього вночі
Я ледве чую твоє ім'я
Я наважуюсь на вас (О)
Гучний звук, яскраве світло
Це наша піратська любов
Ми знаємо, що робити, ê-ê, ê
Ви робите вигляд, що вірите, а я плачу, щоб побачити
Я не збираюся змінювати твоє життя, але це добре, що є
Стойки на одну ніч - це все ще кохання, ê-iê (Ê-iê)
Ми закохуємося тільки в п'ятницю
Клянись у вічній любові, але жартома
І наше «вічність» триває всю ніч
Ах, ах-ах (ой-ой-ой)
Мені подобається, коли твій рот так бреше
Я не для тебе, ти не для мене
І наше «вічність» триває всю ніч
А-а-а
Наша любов лише для розваги
Триває всю ніч, ах
Наша любов - це просто жарт (Ô-Ôh)
(Ô-Ôh) Це триває всю ніч, ах
Наша любов лише для розваги
Триває всю ніч, ах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди