Raindrops - Jannine Weigel
С переводом

Raindrops - Jannine Weigel

  • Альбом: Genesis

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Raindrops , виконавця - Jannine Weigel з перекладом

Текст пісні Raindrops "

Оригінальний текст із перекладом

Raindrops

Jannine Weigel

Оригинальный текст

Let the raindrops wash away

All the pain of yesterday

Like the river flows

It’s streaming down my face

But I need this in my life

When the sky goes dark and the well runs dry

It’s cloudy here in my mind

Like a thousand teardrops falling from the sky

Heaven’s telling me to keep walking for miles

Oh for a thousand miles

It’s pouring all around me

It feels like the storm is coming

And wash it all (oh oh) away

Like raindrops falling

Like raindrops falling

Raindrops falling

(Falling, falling, falling)

Raindrops falling

Let the rain drops wash away

All the mess that I have made

Like the river flows

Until the flood comes rushing in

But I need this in my life

When the sky goes dark and the well runs dry

It’s cloudy here in my mind

Like a thousand teardrops falling from the sky

Heaven’s telling me to keep walking for miles

Oh for a thousand miles

It’s pouring all around me

It feels like the storm is coming

And wash it all (oh oh) away

Like raindrops falling

Like raindrops falling

Raindrops falling

(Falling, falling, falling)

Raindrops falling

Let the raindrops wash away

All the pain of yesterday

Like the river flows

Like the river flows

(Sky)

When the sky goes dark and the well runs dry

(Miles

Like a thousand teardrops falling from the sky

It’s pouring all around me

It feels like the storm is coming

And wash it all (oh oh) away

Like raindrops falling

Like raindrops falling

Raindrops falling

(Falling, falling, falling)

Raindrops falling

Let the raindrops wash away

All the pain of yesterday

Like the river flows

It’s streaming down my face

Перевод песни

Нехай краплі дощу змиваються

Весь біль учорашнього дня

Як річка тече

Це тече по моєму обличчю

Але мені це потрібно в моєму житті

Коли небо темніє і криниця висихає

На моїй думці тут хмарно

Як тисяча сліз, що падають з неба

Небеса велить мені продовжувати ходити милі

О, за тисячу миль

Воно ллється навколо мене

Відчувається, що наближається шторм

І змийте все (о о) геть

Як краплі дощу, що падають

Як краплі дощу, що падають

Падають краплі дощу

(Падіння, падіння, падіння)

Падають краплі дощу

Нехай краплі дощу змиваються

Весь безлад, який я натворив

Як річка тече

Поки не прийде повінь

Але мені це потрібно в моєму житті

Коли небо темніє і криниця висихає

На моїй думці тут хмарно

Як тисяча сліз, що падають з неба

Небеса велить мені продовжувати ходити милі

О, за тисячу миль

Воно ллється навколо мене

Відчувається, що наближається шторм

І змийте все (о о) геть

Як краплі дощу, що падають

Як краплі дощу, що падають

Падають краплі дощу

(Падіння, падіння, падіння)

Падають краплі дощу

Нехай краплі дощу змиваються

Весь біль учорашнього дня

Як річка тече

Як річка тече

(небо)

Коли небо темніє і криниця висихає

(Майлз

Як тисяча сліз, що падають з неба

Воно ллється навколо мене

Відчувається, що наближається шторм

І змийте все (о о) геть

Як краплі дощу, що падають

Як краплі дощу, що падають

Падають краплі дощу

(Падіння, падіння, падіння)

Падають краплі дощу

Нехай краплі дощу змиваються

Весь біль учорашнього дня

Як річка тече

Це тече по моєму обличчю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди