Нижче наведено текст пісні Counting Mercies , виконавця - Jann Arden з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jann Arden
When we’ve been though, all this?
It goes to prove, how much we fit
We’ve made mistakes, we fail a lot
But here we are, look what we’ve got
Count the mercy, count the pain
Summer’s running from my shame
All the blessings, all the falls
Count the days when, we almost had it all
Nobody said, that life was fair
You do your best, and hope like hell
You grit your teeth,
And bite your tongue,
You hold your heart, out to the sun
and Count your mercies, count your pain
Summer’s running from my shame
All the blessings, all the falls
Count the days when, we almost had it all
If this is it, and now it’s done
I’m more than glad, for all I’ve won
To feel your love, has been my life
I hope you know, that I’ll be fine.
I’m counting mercies, counting pain
Summer’s running from my shame
All the blessings, all the falls
Count the days when, we almost had it all.
Але коли ми були, все це?
Це доведе наскільки ми підходимо
Ми зробили помилки, ми багато зазнаємо невдач
Але ось ми, подивіться, що у нас є
Порахуйте милосердя, порахуйте біль
Літо втікає від мого сорому
Усіх благословень, усіх падінь
Порахуйте дні, коли у нас майже все було
Ніхто не казав, що життя справедливе
Ви робите все можливе і надієтеся як пекло
Ти стискаєш зуби,
І прикусити язика,
Ти тримаєш своє серце, до сонця
і порахуй свої милосердя, порахуй свій біль
Літо втікає від мого сорому
Усіх благословень, усіх падінь
Порахуйте дні, коли у нас майже все було
Якщо це це, то зараз це зроблено
Я більш ніж радий, за все, що виграв
Відчути твою любов – це моє життя
Сподіваюся, ви знаєте, що зі мною все буде добре.
Я рахую милосердя, рахую біль
Літо втікає від мого сорому
Усіх благословень, усіх падінь
Порахуйте дні, коли у нас майже все було.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди