No Sleeep - Janet Jackson
С переводом

No Sleeep - Janet Jackson

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні No Sleeep , виконавця - Janet Jackson з перекладом

Текст пісні No Sleeep "

Оригінальний текст із перекладом

No Sleeep

Janet Jackson

Оригинальный текст

Plush…

Yeah, c’mon

You missing me, I’m missing you

Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep

When I get to be together with you

It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep

A vision rolling round in my head

But I don’t really talk about it

I’m loving what you’re doing to me

And I don’t wanna do without it

Day and night, I dream of us doing whatever

But I guess I’ll have to wait until that day comes

You missing me, I’m missing you

Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep

When I get to be together with you

It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep

48 hours of love

It gonna be a weekend marathon

So you better get ready, my king

Cause Imma be the queen of insomnia

Stay wide awake

For every moment we spend together

Cause every second you’re away

Feels like forever

You missing me, I’m missing you

Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep

When I get to be together with you

It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep

You missing me, I’m missing you

Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep

When I get to be together with you

It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep

Don’t have time to sleep but we can dream

So think outside the box, my baby

Show me how much you were missing me

I’ll read between the lines

And I sure hope it rains

Yeah…

Plush…

We ain’t gonna get no sleep

We ain’t gonna get no sleep

We ain’t gonna get no sleep

Перевод песни

Плюшеві…

Так, давай

Ти сумую за мною, я сумую за тобою

Кожного разу, коли ми зустрічаємося, ми не будемо не спати

Коли я буду бути з тобою

Це звершився факт, ми не будемо не спати

У моїй голові крутиться бачення

Але я не говорю про це

Мені подобається те, що ти робиш зі мною

І я не хочу обходитися без цього

День і ніч я мрію, що ми робимо що завгодно

Але, мабуть, мені доведеться почекати, поки настане той день

Ти сумую за мною, я сумую за тобою

Кожного разу, коли ми зустрічаємося, ми не будемо не спати

Коли я буду бути з тобою

Це звершився факт, ми не будемо не спати

48 годин кохання

Це буде марафон у вихідні дні

Тож краще готуйся, мій королю

Тому що Імма буде королевою безсоння

Залишайтеся без сну

За кожну мить, яку ми проводимо разом

Тому що кожну секунду тебе немає

Відчувається, що назавжди

Ти сумую за мною, я сумую за тобою

Кожного разу, коли ми зустрічаємося, ми не будемо не спати

Коли я буду бути з тобою

Це звершився факт, ми не будемо не спати

Ти сумую за мною, я сумую за тобою

Кожного разу, коли ми зустрічаємося, ми не будемо не спати

Коли я буду бути з тобою

Це звершився факт, ми не будемо не спати

Немає часу спати, але ми можемо мріяти

Тож думайте нестандартно, моя дитино

Покажи мені, як сильно ти сумував за мною

Я буду читати між рядків

І я сподіваюся дощ

так…

Плюшеві…

Ми не будемо не спати

Ми не будемо не спати

Ми не будемо не спати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди