Outsider - Janelle Kroll
С переводом

Outsider - Janelle Kroll

Альбом
Outsider
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
222080

Нижче наведено текст пісні Outsider , виконавця - Janelle Kroll з перекладом

Текст пісні Outsider "

Оригінальний текст із перекладом

Outsider

Janelle Kroll

Оригинальный текст

Coulda been you, coulda known you better, oh, oh, oh

Heard you cut your hair but the hurt is deeper

You should know by now I’m a bad pretender for you

Nobody’s perfect, always deserved those brighter days you made

What if I work it?

Would it be worth it?

Would it change a thing?

Secrets whispering

Time moves slow, I’m on the outside

Time won’t help, I’m on the outside

Words get old, I need a minute just to get by

Time moves slow, I’m on the outside

Day becomes the night and the night gets longer, longing for you

Only yesterday we were gold in Summer, wanna use them out but we can’t recover

the hue

Nobody’s perfect, even I miss those brighter days in vain

What if it’s working?

What if we’re worth it?

Would it change a thing?

Secrets whispering

Time moves slow, I’m on the outside

Time won’t help, I’m on the outside

Words get old, I need a minute just to get by

Time moves slow, I’m on the outside

(Carry on)

And I look for you in the corridors of Babylon

(Carry on)

To every streetlight of this civilization

(Carry on)

And I wonder, holy wonder

Are we chasing each other like a compass?

Feels like I’ve been here before

Time moves slow, I’m on the outside

Time won’t help, I’m on the outside

Words get old, I need a minute just to get by

Time moves slow, I’m on the outside

Перевод песни

Мог би бути ти, міг би знати тебе краще, о, о, о

Чув, що ти підстригся, але біль глибший

Ви вже повинні знати, що я для вас поганий самозванець

Ніхто не ідеальний, завжди заслуговував на ті світлі дні, які ви зробили

А якщо я працюю?

Чи варто це того?

Це щось змінить?

Секрети пошепки

Час плине повільно, я на вулиці

Час не допоможе, я на стороні

Слова старіють, мені потрібна хвилина, щоб обійтися

Час плине повільно, я на вулиці

День стає ніччю, а ніч стає довшою, туга за тобою

Лише вчора ми були золоті влітку, хочемо використати їх, але не можемо відновити

відтінок

Ніхто не ідеальний, навіть я марно сумую за цими яскравими днями

Що, якщо вона працює?

А якщо ми того варті?

Це щось змінить?

Секрети пошепки

Час плине повільно, я на вулиці

Час не допоможе, я на стороні

Слова старіють, мені потрібна хвилина, щоб обійтися

Час плине повільно, я на вулиці

(Продовжуй)

І я шукаю вас у коридорах Вавилону

(Продовжуй)

До кожного ліхтаря цієї цивілізації

(Продовжуй)

І дивуюсь, святе чудо

Ми ганяємось один за одним, як за компасом?

Таке враження, що я був тут раніше

Час плине повільно, я на вулиці

Час не допоможе, я на стороні

Слова старіють, мені потрібна хвилина, щоб обійтися

Час плине повільно, я на вулиці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди