
Нижче наведено текст пісні Same Ground , виконавця - Janella Salvador з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Janella Salvador
My love
It’s been a long time since I cried
And left you out of the blue
It’s hard leaving you that way
Hen I never wanted to
Self-denial is a game
It’s strange I never would’ve
Wanted if until there was you
Because I have learned that love is beyond
What human can imagine
The more it clears the more I have to let you go
But now I don’t understand
Is why I’m feeling so bad now
When I know it was my idea
I could’ve just denied the truth and lied
But why am I the only one standing
Stranded on the same ground?
My love
It’s been a long time since I cried
And left you out of the blue
It’s hard leaving you that way
When I never wanted to
Self-denial is a game
It’s strange I never would’ve
Wanted if until there was you
Because I have learned that love
Is a word gets thrown a little bit too much
The best excuse to fill the infinite abyss
I never have to if all else fail
But now I don’t understand
Is why I’m feeling so bad now
When I know it was my idea
I could’ve just denied the truth and lied
But why am I the only one standing
Stranded on the same ground?
When all else fail
Would you be there to love me?
When all else fail
Would you be brave to see right through me?
Моя любов
Я давно не плакав
І залишив вас раптово
Важко залишити тебе таким
Тоді я ніколи не хотів
Самозречення - це гра
Дивно, що я б ніколи не зробив цього
Я хотів, поки не був ти
Тому що я дізнався, що любов поза межами
Що людина може уявити
Чим більше це прояснюється, тим більше я мушу відпустити вас
Але зараз я не розумію
Ось чому я зараз почуваюся так погано
Коли я знаю, що це була моя ідея
Я міг просто заперечити правду та збрехати
Але чому я одна стоїть
Опинились на одній землі?
Моя любов
Я давно не плакав
І залишив вас раптово
Важко залишити тебе таким
Коли я ніколи не хотів
Самозречення - це гра
Дивно, що я б ніколи не зробив цього
Я хотів, поки не був ти
Тому що я навчився цієї любові
Чи слово кидається трохи забагато
Найкращий привід заповнити нескінченну безодню
Мені ніколи не доведеться, якщо все інше не вдається
Але зараз я не розумію
Ось чому я зараз почуваюся так погано
Коли я знаю, що це була моя ідея
Я міг просто заперечити правду та збрехати
Але чому я одна стоїть
Опинились на одній землі?
Коли все інше не вдається
Ти був би там, щоб любити мене?
Коли все інше не вдається
Чи будеш ти хоробрим, щоб побачити мене наскрізь?
Janella Salvador • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди