
Нижче наведено текст пісні Nice Day , виконавця - Jane Child з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jane Child
It’s such a nice day
Too nice for all these tears that I’ve been through
The day is dawning
The fever fades and the blackness turns to blue
It was a long night
But now the sun is rising in the east
And I can see the trees again
Across the dawn
Just like a long lost friend
The fight is over
The shadows fold and melt into the green
The morning opens
The sun appears like an ultraviolet queen
And now the bright dawn
Takes the horizon
Radiating, gently waking up and moving in
The golden light of day is here again
The day’s in bloom
The world is new
The morning smiles
And bats her eyes
Heat equals love
(Equals love)
So turn it up
(Turn it up)
Yeah, turn it up
And burn me up
The glimmer tastes so good
I never thought it could
I’ll put my fists away
Yeah, yeah
It’s such a nice day
Birdies are singing
They stop the ringing roar that’s filled my ears
Sweet Mary Sun shines
Like she’s been gone at least a million years
And now the blue sky
Fills up with sunshine
Just to dry my sleepless eyes
And sweep the worry clear
It won’t be long
My morning star is here
The day’s in bloom
The world is new
The morning smiles
And bats her eyes
Heat equals love
So turn it up
Yeah, turn it up
(Turn it up)
And burn me up
(Turn it up)
The winter tear
Submits to spring
(Turn it up)
The day is young
(Turn it up)
It’s just begun
The glimmer tastes so good
I never thought it could
I’ll put my fists away
Yeah, yeah
It’s such a nice day
(Heat equals love)
Heat equals love
(Heat equals love)
Heat equals love
(Heat equals love)
Heat equals love
(Heat equals love)
Heat equals love
(Heat equals love)
Heat equals love
(Heat equals love)
Heat equals love
(Heat equals love)
Heat equals love
(Heat equals love)
Heat equals love
(Heat equals love).
Це такий гарний день
Занадто приємно для всіх цих сліз, які я пережив
День світає
Лихоманка спадає, а чорнота стає синьою
Це була довга ніч
Але зараз сонце сходить на сході
І я знову бачу дерева
Через світанок
Як давно втрачений друг
Бій закінчений
Тіні складаються і тануть в зелені
Ранок відкривається
Сонце виглядає як ультрафіолетова королева
А тепер світлий світанок
Займає горизонт
Випромінюючи, ніжно прокидаючись і заселяючись
Золоте світло дня знову тут
День у цвіті
Світ новий
Ранок посміхається
І хлопає очима
Тепло дорівнює любові
(Рівне любові)
Тож збільште це
(Збільште)
Так, збільшити
І спаліть мене
Блиск на смак такий гарний
Я ніколи не думав, що може
Я відкладу кулаки
Так Так
Це такий гарний день
Співають пташки
Вони зупиняють дзвінкий гуркіт, який наповнював мої вуха
Мила Мері Сонечко світить
Ніби її не було щонайменше мільйон років
А тепер блакитне небо
Наповнюється сонцем
Просто щоб висушити мої безсонні очі
І очистіть хвилювання
Це не буде довго
Моя ранкова зірка тут
День у цвіті
Світ новий
Ранок посміхається
І хлопає очима
Тепло дорівнює любові
Тож збільште це
Так, збільшити
(Збільште)
І спаліть мене
(Збільште)
Зимова сльоза
Подається до весни
(Збільште)
День молодий
(Збільште)
Це тільки почалося
Блиск на смак такий гарний
Я ніколи не думав, що може
Я відкладу кулаки
Так Так
Це такий гарний день
(Тепло дорівнює любові)
Тепло дорівнює любові
(Тепло дорівнює любові)
Тепло дорівнює любові
(Тепло дорівнює любові)
Тепло дорівнює любові
(Тепло дорівнює любові)
Тепло дорівнює любові
(Тепло дорівнює любові)
Тепло дорівнює любові
(Тепло дорівнює любові)
Тепло дорівнює любові
(Тепло дорівнює любові)
Тепло дорівнює любові
(Тепло дорівнює любові)
Тепло дорівнює любові
(Тепло дорівнює любові).
Jane Child • 2004
Jane Child • 2004
Jane Child • 1993
Jane Child • 2004
Jane Child • 1993
Jane Child • 1993
Jane Child • 1993
Jane Child • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди