Новый день - Jane Air
С переводом

Новый день - Jane Air

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Новый день , виконавця - Jane Air з перекладом

Текст пісні Новый день "

Оригінальний текст із перекладом

Новый день

Jane Air

Оригинальный текст

Я ищу свой новый день

В обрывках фраз чужих песен

Ей не простить меня,

Да и зачем?

Я не просил,

Давай быстрей,

Приходи и убей

Меня без ножа,

Так, одним взглядом,

Я покошусь,

Рукой смахну посуду,

Полечу далеко отсюда.

У мира нет души, а может никогда и не было.

Я не хочу забывать ничего, но ведь нас что-то такими сделало:

Крылья перебило, выкинуло,

Лежим на песке, как чайки, глаза затянуло уже.

Когда умирает любовь, звёзды падают чуть-чуть чаще

Больно вообще.

Где в душе найти теперь место, чтобы оставить тебя?

И продолжить жить дальше, а нужно ли жить вообще?

А ещё ты была лучшей, но это не важно.

Повторить всё это невозможно, получится лажа.

Другого человека наверное уже не найти.

Да и хочу ли я снова оказаться в начале пути?

Кого-то узнать так близко, чтобы открыть душу,

И не испугать, не оттолкнуть.

Я же всё рушу, к чему прикасаюсь,

И даже ты когда почувствовала, что я отдаляюсь

Просто стиснула зубы, пустила меня,

А я уже рву парус и теченьем относит всё дальше.

Я остаюсь смотреть, как ты машешь мне с берега рукой.

Я дал течь и скоро уже пойду на дно.

В пустой квартире выключаю свет

Пытаюсь понять, как случилось так, что тебя больше нет со мной.

Я возвращаюсь домой.

Зачем мне жить, если я жил для тебя одной?

Я ищу свой новый день

В обрывках фраз чужих песен

Ей не простить меня,

Да и зачем?

Я не просил,

Давай быстрей,

Приходи и убей

Меня без ножа,

Так, одним взглядом,

Я покошусь,

Рукой смахну посуду,

Полечу далеко отсюда.

А в проезжающих мимо машинах играет музыка

Она всегда выручала, а сейчас забрала мою музу

Быть может это дань, которую надо платить

И каждый день вспоминать то, что так хотелось забыть,

Залить вискарём, оторваться с друзьями в клубе

Коснуться не стоит, но проклинать судьбу не будем

Просто встану, оденусь и уйду,

Останусь жить без того, кого я так люблю.

Сейчас я не жду ничего, просто считаю дни

Один за другим, отпускаю как корабли.

Мы притёрлись и утопили друг друга.

Как ты напишешь мне,"Да всё заебись, подруга!

Просто моё сердце больше не хочет биться,

И я хочу исчезнуть когда вечером солнце садится",

Но я никому это не отвечу, а ты не напишешь.

Я рад просто знать, что на этой планете где-то ты дышишь.

Я ищу свой новый день

В обрывках фраз чужих песен

Ей не простить меня,

Да и зачем?

Я не просил,

Давай быстрей,

Приходи и убей

Меня без ножа,

Так, одним взглядом,

Я покошусь,

Рукой смахну посуду,

Полечу далеко отсюда.

Перевод песни

Я шукаю свій новий день

У уривках фраз чужих пісень

Їй не пробачити мене,

Так і навіщо?

Я не просив,

Давай швидше,

Приходь і убий

Мене без ножа,

Так, одним поглядом,

Я скошуся,

Рукою смахну посуд,

Полечу далеко звідси.

У світу немає душі, а може ніколи і не було.

Я не хочу забувати нічого, але нас щось такими зробило:

Крила перебило, викинуло,

Лежимо на піску, як чайки, очі затягло вже.

Коли вмирає кохання, зірки падають трохи частіше

Боляче взагалі.

Де в душі знайти тепер місце, щоб лишити тебе?

І продовжити жити далі, а потрібно ці жити взагалі?

А ще ти була кращою, але це не важливо.

Повторити все це неможливо, вийде лажа.

Іншої людини напевно вже не знайти.

Так і хочу я знову опинитися на початку шляху?

Когось дізнатися так близько, щоб відкрити душу,

І не злякати, не відштовхнути.

Я ж все рушу, до чого торкаюся,

І навіть ти коли відчула, що я віддаляюся

Просто стиснула зуби, пустила мене,

А я вже рву вітрило і течією відносить все далі.

Я залишаюся дивитися, як ти махаєш мені з берега рукою.

Я дав текти і скоро вже піду на дно.

У порожній квартирі вимикаю світло

Намагаюся зрозуміти, як сталося так, що тебе більше немає зі мною.

Я повертаюся додому.

Навіщо мені жити, якщо я жив для тебе однією?

Я шукаю свій новий день

У уривках фраз чужих пісень

Їй не пробачити мене,

Так і навіщо?

Я не просив,

Давай швидше,

Приходь і убий

Мене без ножа,

Так, одним поглядом,

Я скошуся,

Рукою смахну посуд,

Полечу далеко звідси.

А в проїжджаючих повз машинах грає музика

Вона завжди рятувала, а зараз забрала мою музу

Можливо це данина, яку треба платити

І кожен день згадувати те, що так хотілося забути,

Залити вискарем, відірватися з друзями в клубі

Торкнутися не варто, але проклинати долю не будемо

Просто встану, одягнуся і піду,

Залишуся жити без того, кого я так люблю.

Зараз я не чекаю нічого, просто вважаю дні

Один за іншим, відпускаю як кораблі.

Ми притерлися і втопили один одного.

Як ти напишеш мені,"Та все заебісь, подруго!

Просто моє серце більше не хоче битися,

І я¦хочу зникнути коли ввечері сонце сідає",

Але я нікому це не відповім, а ти не напишеш.

Я радий просто знати, що на цій планеті десь ти дихаєш.

Я шукаю свій новий день

У уривках фраз чужих пісень

Їй не пробачити мене,

Так і навіщо?

Я не просив,

Давай швидше,

Приходь і убий

Мене без ножа,

Так, одним поглядом,

Я скошуся,

Рукою смахну посуд,

Полечу далеко звідси.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди