An die Bürger von Konsolien - Jan Delay, Sam Semilia
С переводом

An die Bürger von Konsolien - Jan Delay, Sam Semilia

  • Альбом: Searching for the Jan Soul Rebels

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні An die Bürger von Konsolien , виконавця - Jan Delay, Sam Semilia з перекладом

Текст пісні An die Bürger von Konsolien "

Оригінальний текст із перекладом

An die Bürger von Konsolien

Jan Delay, Sam Semilia

Оригинальный текст

Das geht an die bürger von konsolien!

Lasst die zeit frei, lasst sie laufen

Denn wir 2 hier aus mongolien

Könnten die ganz gut gebrauchen!

Sie halten sie gefangen und schlagen sie tot

In digitalen szenarien

Böse zungen behaupten sie täten dies

Aufgrund minimaler genitalien

Für das volk wird neues opium gebraucht

Der alte ruhigsteller religion ist out!

So können alle ihre zweifel und ängste

Begeistert im erreichen der highscores ertränken!

Sie daddeln und daddeln, kommen level für level

Gefesselt im sessel

Dabei kumpels im tekken zu battlen

Wollen unter die besten der besten

Vergessen zu essen, ham keine interessen

Außer die competition zu testen

Das sind die

Bürger von konsolien, lasst die zeit frei, lasst sie laufen

Denn wir 2 hier aus mongolien, können die ganz gut gebrauchen!

Die zeit ist derbe in not!

Bereits vom aussterben bedroht!

Ihre mörder sind seelenlose körper, hängen an den kabeln

Wie an der nadel und daddeln!

Ich kenn’n typen aus der nachbarschaft den jeder für n looser hält

Doch daheim in seiner computerwelt ist er’n superheld

Macht locker jeden platt und toppt jeden punktestand

Aber im alltag bleibt er unbekannt, sein name ungenannt

Depressiv, trinkt gleich morgens schon nen wodka gorbatschow

Schmeißt dann die konsole an und wixt sich einen auf lara croft!

Einer der, weder frau, freunde noch familie hat, und alle erfolge

Im leben gesaved auf memory card

Verschwendet jeden tag, weil er ganz allein zu hause hockt

Denn in der welt da draußen gibt es bei gefahr kein pauseknopf!

Und wenn ihr selbst jemand kennt, der ähnliche probleme hat

Dann schenkt ihm diese platte und nehmt ihm seine geräte ab!

(und darum geht das an die:)

Und wir singen dies' lied, bis es jeder hier versteht!

Es wird zeit dass ihr euer leben lebt!

Denn ich kann nicht nur daneben stehen, zusehen wie

Alle falsche wege wählen, sich alles nur noch um geräte

Dreht, während die welt untergeht!

Перевод песни

Це стосується громадян konsolien!

Відпустіть час, дайте йому побігти

Тому що ми 2 тут з Монголії

Міг би дійсно використати їх!

Вони тримають її в полоні і вбивають

У цифрових сценаріях

Злісні пліткарі стверджують, що так

За рахунок мінімальних геніталій

Народу потрібен новий опіум

Стара релігія транквілізаторів вийшла!

Отже, всі ваші сумніви та страхи

Раді потонути в досягненні високих результатів!

Вони плескаються і плескаються, переходячи рівень за рівнем

Зв'язаний у кріслі

Одночасно б'ються приятелі в теккені

Хочеться серед кращих з кращих

Забув поїсти, немає інтересів

Хіба що перевірити конкуренцію

Це вони

Громадяни konsolien, вивільніть час, нехай він біжить

Тому що ми двоє тут з Монголії справді можемо ними скористатися!

Час важкий у потребі!

Вже під загрозою зникнення!

Її вбивці - бездушні тіла, повішені на дротах

Як на голці та й бадил!

Я знаю хлопця з сусідства, якого всі вважають невдахою

Але вдома, у своєму комп’ютерному світі, він супергерой

Легко зрівнює всіх і перевершує всі результати

Але в побуті він залишається невідомим, його ім'я не згадується

У депресії, першим ділом зранку випиває горбачовську горілку

Тоді запалюйте консоль і дрочіть Лару Крофт!

Той, у кого немає ні дружини, ні друзів, ні сім'ї, і всі успіхи

При житті збережено на карту пам'яті

Витрачений кожен день, сидячи вдома на самоті

Тому що в світі немає кнопки паузи, коли є небезпека!

І якщо ви знаєте когось із подібними проблемами

Тоді віддайте йому цей запис і заберіть у нього його пристрої!

(і тому це їм дістається :)

І ми будемо співати цю пісню, поки всі тут її не зрозуміють!

Пора тобі жити своїм життям!

Тому що я не можу просто стояти осторонь і дивитися, як це відбувається

Вибираючи всі неправильні шляхи, все залежить лише від пристроїв

Обертайтеся, поки кінець світу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди