Нижче наведено текст пісні Der rote Knopf , виконавця - Jan Delay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jan Delay
Alles flimmert so schn bunt.
Ich hauґ mich hin und schaue zu.
Zuviel deutschland ist zwar ungesund
Aber der rote knopf, der bleibt tabu!
Ohnmacht auf dem sofa, halb koma wie opa.
Die kleine, viereckige macht in der hand,
Zappe ich mich in der nacht berґs land.
Sehґ: fleischberge, niveau-tler.
nur selten eine lichtung
Aber keine chance sich zu verirren, denn
Alles hat die selbe richtung!
Alles flimmert so schn bunt…
Schon komisch, da ich einschalt, wo ich doch abschalten will.
Mir deutschland-vollkontakt reinknall,
Wo ich mich doch davon abspalten will.
Vielleicht geniee ich die offenbarung
Einer peinlichen nation:
Mit stock im arsch, im gleichschritt marsch,
Die vollidioten-invasion
Alles flimmert so schn bunt…
Все так барвисто мерехтить.
Сиджу і дивлюся.
Занадто багато Німеччини шкідливо для здоров’я
Але червона кнопка залишається табу!
Непритомність на дивані, напівкома, як дідусь.
Маленька, квадратна сила в руці,
Вночі я пробираюся через всю країну.
Sehґ: м'ясні гори, рівень-тлер.
лише рідко поляна
Але немає шансів заблукати, т.к
Все має один напрямок!
Все так барвисто мерехтить...
Смішно, як я вмикаю, коли хочу вимкнути.
Я, Німеччина, повний контакт, чистий удар,
Де я хочу відокремитися від нього.
Можливо, я насолоджуюся одкровенням
Соромлива нація:
З палицею в дупі, марш у крок,
Вторгнення ідіотів
Все так барвисто мерехтить...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди