Here's Ya Getaway - Jamie T
С переводом

Here's Ya Getaway - Jamie T

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Here's Ya Getaway , виконавця - Jamie T з перекладом

Текст пісні Here's Ya Getaway "

Оригінальний текст із перекладом

Here's Ya Getaway

Jamie T

Оригинальный текст

Bye-bye, baby, I’ll see you later

Bye-bye, baby, I’ll see you later

My man looks like the old Shakin' Stevens

He says I resemble like the old Steptoe

He sits down slow, but quick sniff up the blow

Reminisce about beans and how we all do grow

And the good man says, «Bloody feel like leaving»

But he’s lean again, forgotten what I already know

Made enough money shotting Bobby, bills and po

He spent it all quick sniffing up on the blow

Hard for your playing, no smoking on the night bus

No shit, Holmes with your big boy Sherlock

The man got chickenpox at twenty-three

If you go down the docks, you better take all of your money

It ain’t no dunny, it’s a toilet

Great granddaddy got sent there, so go back home

Stop clogging up pubs with your bullshit talking

And the night buses are complaining at us

Peeps call us right-wing, but we’re pretty fucking liberal

I shit you not, 'cause we’re all for the equal

And yes, J, I agree, the first Predator

Is much better than the sequel

No question, the second one’s feeble

Kids with skids are coughing up dust

Yeah, I waited, man, I cuss, must, oh man

Now bike chain broken, now that too much rust

And people slowly stepping in ways trying to cuss us

Here’s ya getaway

I ain’t gonna try to cry

(Hard for your playing, no smoking on the night bus)

And so I must say

(Kids with skids are coughing up dust)

I sad to see you cut the ties

(Good man says, «Bloody feel like leaving»)

In these cities, hard to see the stars overhead

Can see the moon low, the street light turns it blood red

The star symbolises the cuts we bled

The mouth got fed, the winding alleys that we tread

The moon much bigger representing the dead

Who lie in the sewers under soldier’s feet

They stir as you march, while you’re asleep, they walk the street

Put your ears to the drain, you can hear them weep

So we all chatted about it and we decided you should

Get away, here’s ya getaway

You’re getting away, man, here’s ya getaway

And bye-bye baby, I’ll see you later

I’ll see you later, here’s ya getaway

Rob the bank, here’s ya getaway

And I’ll take my ticket, get out of this town

And get away, here’s ya getaway

Ah, cha-cha, baby, here’s ya getaway

Rob the bank, take the getaway

And I’ll talk to the peeps, hear 'em as I say

Oh, oh, get yourself out of this city, oh, get away

Oh man, here’s ya getaway

And I’d get away, get away, I’d get away

And I’d show up to the peeps, I’d see what I say

Oh, rob the bank, make a getaway

And I’ll rob, rob, rob, but I’ll take a getaway

Here’s ya getaway

(Bye-bye, baby, I’ll)

I ain’t gonna try to cry

But I must say

(Bye-bye, baby, I’ll see you later)

I sad to see you cut the ties

(Bye-bye, baby, I’ll see you later)

Перевод песни

До побачення, дитинко, побачимось пізніше

До побачення, дитинко, побачимось пізніше

Мій чоловік схожий на старого Шейкіна Стівенса

Каже, я схожий на старого Стептоя

Він сідає повільно, але швидко нюхає удар

Згадайте про боби та про те, як ми всі ростимо

А добрий чоловік каже: «Червоно хочеться йти»

Але він знову худий, забув те, що я вже знаю

Заробив достатньо грошей, знімаючи Боббі, рахунки та по

Він витратив все це, швидко обнюхавши удар

Важко для вашої гри, не курити в нічному автобусі

Нічого, Холмс із твоїм великим хлопчиком Шерлоком

Чоловік захворів на вітряну віспу у двадцять три

Якщо ви спускаєтеся в доки, краще забрати всі свої гроші

Це не банально, це туалет

Прадідуся відправили туди, тож повертайтеся додому

Перестаньте забивати паби своїми дурниці

А нічні автобуси скаржаться на нас

Піпи називають нас правими, але ми до біса ліберальні

Я не лайну вас, тому що ми всі за рівних

І так, Джей, я згоден, перший Хижак

Набагато краще, ніж продовження

Без запитання, другий слабкий

Діти із заносами відкашлюють пил

Так, я чекав, чувак, лаю, мушу, о людине

Тепер велосипедний ланцюг зламаний, тепер занадто багато іржі

І люди повільно вступають, намагаючись нас лаяти

Ось вам і відпочинок

Я не буду намагатися плакати

(Важко для вашої гри, не курити в нічному автобусі)

І так я мушу сказати

(Діти з заносами відкашлюють пил)

Мені сумно бачити, що ви розірвали краватки

(Хороший чоловік каже: «Червоно хочеться йти»)

У ці містах важко побачити зірки над головою

Низький місяць видно, вуличне світло стає криваво-червоним

Зірка символізує порізи, які ми кровоточили

Рот наситився, звивисті алеї, якими ми топтаємось

Місяць набагато більший, що представляє мертвих

Які лежать у каналізації під ногами солдата

Вони ворушуються, коли ви маршируєте, а поки ви спите, вони ходять вулицею

Приставте вуха до каналізації, ви почуєте, як вони плачуть

Тож ми всі обговорювали це і вирішили, що вам слід

Геть, ось тобі втечу

Ти втікаєш, чоловіче, ось тобі втечу

І до побачення, малятко, побачимось пізніше

Побачимось пізніше, ось ти втікаєш

Пограбуйте банк, ось вам утекти

І я візьму свій квиток, іду з цього міста

І геть, ось тобі втечу

Ах, ча-ча, дитино, ось тобі втечу

Пограбуйте банк, втечіть

І я розмовлятиму з ними, послухаю їх, як скажу

О, о, геть із цього міста, о, геть геть

Чоловіче, ось тобі втечу

І я б пішов геть, геть, я б утік

І я з’являвся до підглядів, я дивився, що я скажу

О, пограбуйте банк, втечіть

І я буду грабувати, грабувати, грабувати, але я втечу

Ось вам і відпочинок

(До побачення, дитинко, я буду)

Я не буду намагатися плакати

Але я мушу сказати

(До побачення, малята, побачимось пізніше)

Мені сумно бачити, що ви розірвали краватки

(До побачення, малята, побачимось пізніше)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди