Carry You Home - Jamie Scott
С переводом

Carry You Home - Jamie Scott

  • Альбом: My Hurricane

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Carry You Home , виконавця - Jamie Scott з перекладом

Текст пісні Carry You Home "

Оригінальний текст із перекладом

Carry You Home

Jamie Scott

Оригинальный текст

You used to be a flower, your heart was clean

Now you’re looking kind of stoned sitting next to me

I guess you know the sorrow when you say goodbye

To the woman in your arms, the fire in your eyes

And ooh child, don’t it seem heavy

When your wings are breaking up?

Oh, love, yesterday was easier I know

Carry on Janet, I know you’ve got the heart

When the stars come down I’ll be around

To lead you from the dark

Hold on, Janet, my friend you’re not alone

When your feet don’t know which way to go

I’ll carry you home, carry you home

But Jenny was a fighter

Words to leave his heart on the ground, flowers by his feet

Looking kind of sorry, he said goodbye

To the woman in his arms, the fire in his eyes

And ooh, child, I know it ain’t funny

When your wings are breaking up

And ooh, love, yesterday was easier, I know

But carry on, Janet, let’s go back to the start

When the stars come down I’ll be around

To lead you from the dark

Hold on, Janet, my friend you’re not alone

When your feet don’t know which way to go

I’ll carry you home, carry you home

And ooh, love, I know it ain’t funny

When your wings are breaking up

Ooh, love, yesterday was sweeter, I know

But carry on, Janet, let’s go back to the start

When the stars come down I’ll be around

To carry you through the dark

Hold on, Janet, my friend you’re not alone

When your feet don’t know which way to go

I’ll carry you home, carry you home

When your feet don’t know which way to go

I’ll carry you home, carry you home

Перевод песни

Колись ти була квіткою, твоє серце було чисте

Тепер ти сидиш поруч зі мною

Гадаю, ти знаєш сум, коли прощаєшся

Жінці в твоїх руках, вогню в очах

І о, дитино, чи не здається це важким

Коли твої крила ламаються?

О, кохана, я знаю, що вчора було легше

Продовжуйте Джанет, я знаю, що у вас є серце

Коли зійдуть зірки, я буду поруч

Щоб вивести вас із темряви

Тримайся, Джанет, мій друже, ти не одна

Коли ваші ноги не знають, куди йти

Я віднесу тебе додому, віднесу тебе додому

Але Дженні була бійцем

Слова, щоб залишити його серце на землі, квіти біля ніг

Вибачившись, він попрощався

Жінка в його руках, вогонь в його очах

І о, дитино, я знаю, що це не смішно

Коли твої крила ламаються

І о, люба, вчора було легше, я знаю

Але продовжуй, Джанет, повернемося до початку

Коли зійдуть зірки, я буду поруч

Щоб вивести вас із темряви

Тримайся, Джанет, мій друже, ти не одна

Коли ваші ноги не знають, куди йти

Я віднесу тебе додому, віднесу тебе додому

І о, люба, я знаю, що це не смішно

Коли твої крила ламаються

О, кохана, я знаю, що вчора було солодше

Але продовжуй, Джанет, повернемося до початку

Коли зійдуть зірки, я буду поруч

Щоб пронести вас крізь темряву

Тримайся, Джанет, мій друже, ти не одна

Коли ваші ноги не знають, куди йти

Я віднесу тебе додому, віднесу тебе додому

Коли ваші ноги не знають, куди йти

Я віднесу тебе додому, віднесу тебе додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди