Onto Something - Jamie Miller
С переводом

Onto Something - Jamie Miller

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні Onto Something , виконавця - Jamie Miller з перекладом

Текст пісні Onto Something "

Оригінальний текст із перекладом

Onto Something

Jamie Miller

Оригинальный текст

So let them go outside

I’m tryna win you outright

Even though i don’t know you this feels right

Maybe maybe we struck gold

We might be onto something

Let’s see let’s see where this goes

Give me your all or nothing

Your anti-shyness got me hooked

We do things that aren’t by the book

Let’s see let’s see wher this goes

We might be onto somthing

It’s too obvious there’s a connection here the writing’s on the wall girl (yeah

yeah)

And trust me it’s not only you that still thinks their hometown is a small

world (yeah yeah)

So let them go outside

I’m tryna win you outright

Even though i don’t know you this feels right (this feels right, yeah)

Maybe maybe we struck gold

We might be onto something

Let’s see let’s see where this goes

Give me your all or nothing

Your anti-shyness got me hooked

We do things that aren’t by the book

Let’s see let’s see where this goes

We might be onto something

Don’t you go forget about me

Coz i won’t forget about you

We might be onto something

Yeah, no, ooh

So let them go outside

I’m tryna win you outright

Even though i don’t know you this feels right (this feels right, yeah)

Maybe maybe we struck gold

We might be onto something

Let’s see let’s see where this goes

Give me your all or nothing

Your anti-shyness got me hooked

We do things that aren’t by the book

Let’s see let’s see where this goes

We might be onto something

Перевод песни

Тож дозвольте їм вийти на вулицю

Я намагаюся виграти вас прямо

Хоча я не знаю вас, це добре

Можливо, ми вибили золото

Ми може щось задумати

Давайте подивимося, куди це піде

Віддай мені все або нічого

Мене зачепила ваша несором’язливість

Ми робимо речі, які не за книжкою

Давайте подивимося, куди це піде

Ми можемо щось задумати

Надто очевидно, що тут є зв’язок із написом на стіні, дівчина (так

так)

І повірте мені, що не лише ви все ще вважаєте їхнє рідне місто маленьким

світ (так, так)

Тож дозвольте їм вийти на вулицю

Я намагаюся виграти вас прямо

Навіть якщо я не знаю вас, це добре (це здається правильним, так)

Можливо, ми вибили золото

Ми може щось задумати

Давайте подивимося, куди це піде

Віддай мені все або нічого

Мене зачепила ваша несором’язливість

Ми робимо речі, які не за книжкою

Давайте подивимося, куди це піде

Ми може щось задумати

Не забувай про мене

Бо я не забуду про тебе

Ми може щось задумати

Так, ні, ох

Тож дозвольте їм вийти на вулицю

Я намагаюся виграти вас прямо

Навіть якщо я не знаю вас, це добре (це здається правильним, так)

Можливо, ми вибили золото

Ми може щось задумати

Давайте подивимося, куди це піде

Віддай мені все або нічого

Мене зачепила ваша несором’язливість

Ми робимо речі, які не за книжкою

Давайте подивимося, куди це піде

Ми може щось задумати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди