Нижче наведено текст пісні Infatuation , виконавця - Jamie Foxx з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jamie Foxx
I have waited for so long to hear you say
I wanna spend my whole life with you (yes i do)
Well i dont mean to fuss dont mean to push
I know your all alone
But theres just one thing i have to know
Is it just infatuation?
Or is it real love?
(real love?)
Is it just infatuation?
Well why dont you take me girl
And drive me in your life?
I can’t explain it
What you do to me
I get so excited when you call my name
Im not ashamed (ah ah)
Ashamed to let the whole world see
Oh girl just what you do to me
Well im like a child thats lost his way
So won’t you help me?
Is it just infatuation?
Or is it real love?(real love?)
Is it just infatuation?
(i need to know right now my darlin please)
Why dont you take me girl
And drown me in your love?
Come on baby i need to know right now
Tell what you think of about me baby?
Tell me what you think about me girl?
Oh oh oh i need to know right now
Come on come on my baby
(Hook)
Even if im all alone
Gurl you give me strength
I can carry on (your the special kind)
Gurl im so confused i don’t know what to do
Right on right on right on
(im turnin ya love its original)
And like the rain that falls on me
Girl ya heal my soul
Girl ya set me free
(girl this is how i feel)
Well baby ya know how
Girl ya see that ya my
My love baby my sweetness
Can i talk to you
We really need to work this out
Without a doubt
I need to know dont ya keep me hangin on
Well theres no need to do me wrong
(Chrous)
Is this just infatuation?
(come on) i need to know right now (if it’s real)
What the deal tell me now come on my sweetness
Я так довго чекав почути ваші слова
Я хочу провести з тобою все своє життя (так, я хочу)
Ну, я не маю наміру метушитися, не маю наміру штовхати
Я знаю, що ти один
Але я маю знати лише одну річ
Чи це просте закоханість?
Або це справжнє кохання?
(справжнє кохання?)
Чи це просте закоханість?
Ну чому б тобі не взяти мене, дівчино
І вести мене у своєму житті?
Я не можу це пояснити
Що ти робиш зі мною
Я так схвильований, коли ви називаєте моє ім’я
Мені не соромно (ах ах)
Соромно побачити весь світ
О, дівчино, що ти робиш зі мною
Ну, я як дитина, яка заблукала
Тож ти не допоможеш мені?
Чи це просте закоханість?
Або це справжнє кохання? (справжнє кохання?)
Чи це просте закоханість?
(Мені зараз потрібно знати, моя кохана)
Чому б тобі не взяти мене, дівчино
І втопити мене у своєму коханні?
Давай, дитино, мені зараз потрібно знати
Скажи, що ти думаєш про мене, дитинко?
Скажи мені, що ти думаєш про мене, дівчино?
О о о, мені потрібно знати прямо зараз
Давай, давай, моя дитина
(гачок)
Навіть якщо я зовсім один
Gurl ти надаєш мені сили
Я можу продовжувати (ваш особливий)
Gurl я так заплутаний, що не знаю, що робити
Право на право на право на
(звернусь, я люблю його оригінал)
І як дощ, що падає на мене
Дівчино, ти вилікуєш мою душу
Дівчино, ти звільнила мене
(Дівчинка ось як я відчуваю)
Ну, малята, ти знаєш як
Дівчино, ти бачиш, що ти моя
Моя люба, дитинко моя солодке
Чи можу я з тобою поговорити
Нам справді потрібно це вирішити
Без сумніву
Мені потрібно знати, що не тримайте мене на місці
Ну, не потрібно робити мене неправильно
(Хроус)
Чи це просто закоханість?
(Давайте) мені потрібно знати прямо зараз (чи це реально)
Те, що скаже мені угода, а тепер, моя солодка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди