Take Me Out (Of Myself) - Jamie Cullum
С переводом

Take Me Out (Of Myself) - Jamie Cullum

  • Альбом: Momentum

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Take Me Out (Of Myself) , виконавця - Jamie Cullum з перекладом

Текст пісні Take Me Out (Of Myself) "

Оригінальний текст із перекладом

Take Me Out (Of Myself)

Jamie Cullum

Оригинальный текст

There was an age the battered times

Were coiled up around you like a diamond cage

Though your sparkle’s long resigned

It flickers like the embers of a dying blaze

These might be the last days of the blinding lights

So you and me should go and get so high tonight

Take me, take me, take me

Take me out of myself

You and me should go and get so high tonight

Just like everyone else

Take me, take me, take me

Take me out of myself

You and me should go and get so high tonight

Just like everyone else

We crossed the line so many times

It’s nothing more than chalk wiped off a darkened wall

Speeding through those crystal nights

Clearly punctuated by some bloody falls

What used to seem so magical now seems so trite

So one more time let’s go and get so high tonight

Take me, take me, take me

Take me out of myself

You and me should go and get so high tonight

Just like everyone else

Take me, take me, take me

Take me out of myself

You and me should go and get so high tonight

Just like everyone else

(You and me should go and get so high tonight)

(You and me should go and get so high tonight)

Take me, take me, take me

(You and me should go and get so high tonight)

Take me out of myself

(You and me should go and get so high tonight)

You and me should go and get so high tonight

Just like everyone else

Take me, take me, take me

(You and me should go and get so high tonight)

Take me out of myself

(You and me should go and get so high tonight)

You and me should go and get so high tonight

Just like everyone else

Just like everyone, else

Перевод песни

Був вік побитих часів

Згорнулися навколо вас, як діамантова клітка

Хоч твоя блиск давно зникла

Воно  мерехтить, як вугілля вимираючого полум’я

Можливо, це останні дні сліпучого світла

Тож ми з тобою сьогодні ввечері маємо піти й піднятися

Візьми мене, візьми мене, візьми мене

Витягни мене з себе

Ми з тобою повинні піти і піднятися сьогодні ввечері

Так само, як і всі інші

Візьми мене, візьми мене, візьми мене

Витягни мене з себе

Ми з тобою повинні піти і піднятися сьогодні ввечері

Так само, як і всі інші

Ми перетинали межу стільки разів

Це не що інше, як крейда, стерта з затемненої стіни

Швидка крізь ці кришталеві ночі

Явно перемежовується кількома кривавими падіннями

Те, що раніше здавалося таким магічним, тепер виглядає таким банальним

Тож давайте ще раз піднімемося сьогодні ввечері

Візьми мене, візьми мене, візьми мене

Витягни мене з себе

Ми з тобою повинні піти і піднятися сьогодні ввечері

Так само, як і всі інші

Візьми мене, візьми мене, візьми мене

Витягни мене з себе

Ми з тобою повинні піти і піднятися сьогодні ввечері

Так само, як і всі інші

(Ти і я повинні піти і піднятися так на кайф сьогодні ввечері)

(Ти і я повинні піти і піднятися так на кайф сьогодні ввечері)

Візьми мене, візьми мене, візьми мене

(Ти і я повинні піти і піднятися так на кайф сьогодні ввечері)

Витягни мене з себе

(Ти і я повинні піти і піднятися так на кайф сьогодні ввечері)

Ми з тобою повинні піти і піднятися сьогодні ввечері

Так само, як і всі інші

Візьми мене, візьми мене, візьми мене

(Ти і я повинні піти і піднятися так на кайф сьогодні ввечері)

Витягни мене з себе

(Ти і я повинні піти і піднятися так на кайф сьогодні ввечері)

Ми з тобою повинні піти і піднятися сьогодні ввечері

Так само, як і всі інші

Як і всі інші

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди