Нижче наведено текст пісні Find A Way , виконавця - Jamestown Story з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jamestown Story
Broke down in this little town*
I’m just trying to make a name
To get myself up off the ground
And since I was a little boy I’ve been making noise hoping it will find a way
To take me to the places in my dreams
It’s always been a long, dark road
That I’ve been wandering on
I’ve never known where it goes
But I kept moving on
No I don’t wanna waste more time
Following dead end roads
So I’ll find a way, I’ll make my own
Broke down in the same old time
I have yet to get away
To show them all what I was meant to be
Now I’m 25 years old and I’m losing hope
But I’ll neve lose my faith
Ya I will never give up on my dreams
It’s always been a long, dark road
That I’ve been wandring on
I’ve never known where it goes
But I kept moving on
No I don’t wanna waste more time
Following dead end roads
So I’ll find a way, I’ll make my own
Where do I go?
I’m gonna find a way
I’m gonna find a way
(Where do I go?)
There are times when I would rather just give up
But then I’d lose all I have done
It’s always been a long, dark road
That I’ve been wandring on
I’ve never known where it goes
But I kept moving on
No I don’t wanna waste more time
Following dead end roads
So I’ll find a way I’ll make my own
No I don’t wanna waste more time
Following dead end roads
So I’ll find a way, I’ll make my own
Зламався в цьому маленькому містечку*
Я просто намагаюся створити ім’я
Щоб піднятися з землі
І з тих пір, як я був маленьким хлопчиком, я шумів, сподіваючись, що знайде вихід
Щоб відвезти ме до місць моїх снів
Це завжди була довга, темна дорога
По якому я блукав
Я ніколи не знав, куди це веде
Але я продовжив рухатися далі
Ні, я не хочу витрачати більше часу
По тупикових дорогах
Тож я знайду вихід, зроблю власний
Зламався в ті ж давні часи
Я ще утекла
Щоб показати їм усім, ким я мав бути
Зараз мені 25 років і я втрачаю надію
Але я ніколи не втрачу віри
Так, я ніколи не відмовлюся від своїх мрій
Це завжди була довга, темна дорога
По якому я блукав
Я ніколи не знав, куди це веде
Але я продовжив рухатися далі
Ні, я не хочу витрачати більше часу
По тупикових дорогах
Тож я знайду вихід, зроблю власний
Куди мені йти?
Я знайду дорогу
Я знайду дорогу
(Куди мені йти?)
Бувають випадки, коли я хотів би просто здатися
Але тоді я втратив би все, що зробив
Це завжди була довга, темна дорога
По якому я блукав
Я ніколи не знав, куди це веде
Але я продовжив рухатися далі
Ні, я не хочу витрачати більше часу
По тупикових дорогах
Тож я знайду спосіб, як зроблю власний
Ні, я не хочу витрачати більше часу
По тупикових дорогах
Тож я знайду вихід, зроблю власний
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди