Ruby & Carlos - James McMurtry
С переводом

Ruby & Carlos - James McMurtry

  • Альбом: Just Us Kids

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:35

Нижче наведено текст пісні Ruby & Carlos , виконавця - James McMurtry з перекладом

Текст пісні Ruby & Carlos "

Оригінальний текст із перекладом

Ruby & Carlos

James McMurtry

Оригинальный текст

Ruby said you’re gettin' us in a world of hurt

And down below the Mason Dumb Ass line the food gets worse

I can’t go back to Tennessee That NASCAR country’s not for me

Go on if you think you must

Carlos packed his drums up in the dark of night

Ruby standing just outside the front porch light

Chain-smoking Camel straights

The sky off to the East got grey

And he rolled off in a cloud of dust

The grey colt nickered at the gate

She said «you're right it’s gettin' late

You and me got work to do

We can’t be burning daylight too»

She took down the long lead rope

And stayed off that slippery slope

The aspen trees were turning gold up top

The talk was buzzing round the beauty shop

«Wasn't he barely half her age?»

«Well that’s just how they do nowadays

We should all a’been so lucky»

By spring she’d had the run of all the freeborn men

Ruby turned fifty in a sheep camp tent

Her body still could rock all night

But her heart was closed and locked up tight

Potato fields all muddy and brown

The gossip long since quieted down

After one more Coggins test

Pouring coffee for the county vet

Pictures on the ice box door

Of Carlos in the first Gulf War

Black eyed, brown and youthful face

Smiling back from a Saudi base

Then Carlos on the big bay mare

Heavier now and longer haired

Looking past the saddle shed

From way on back inside his head

The old vet said one day Rube

That colt will break an egg in you

Now and then one comes along

You just can’t ride then he went on home

The storm door didn’t catch

It blew back hard As she struck a match

But she cupped it just in time

Then she sent that ash tray flying (

Holding back the flood

Just don’t do no good

You can’t unclench your teeth

To howl the way you should

So you curl your lips around

The taste of tears and a hollow sound

That no one owns but you

No one owns but you

Carlos took the road gig and he saw it through

He rode the tour bus while the singer flew

Managed out of Music Row

Carlos never saw the studio

Session guys had that all sewn up

He looks out the window as it starts to sleet

Layin' on a friend’s couch on Nevada Street

Lately he’s been staying high

Sick all winter and they don’t know why

They don’t know why or they just won’t say

They don’t talk much down at the VA

Ruby’s in his thoughts sometimes

What thoughts can get out past the wine

He feels her fingers on his brow

And right then he misses how

She looked in that grey morning light

She never shaved like they all do now

He sees it all behind his eyes

His hands go searching but they come up dry

Halfway in that waking dream

Carlos lets the land line ring

He’d never have guessed it was Ruby calling

A pin in her hip from the grey colt falling

Figure eights in a lazy lope

Stumbled on that slippery slope

Перевод песни

Рубі сказала, що ви втягуєте нас у світ болі

А нижче лінії Mason Dumb Ass їжа погіршується

Я не можу повернутися до Теннессі. Ця країна NASCAR не для мене

Продовжуйте, якщо вважаєте, що потрібно

Карлос зібрав свої барабани в темну ніч

Рубін, що стоїть біля світильника переднього ґанку

Верблюжі прямі димлення

Небо на сході стало сірим

І він покотився у хмарі пилю

Сірий жеребець цокнув біля воріт

Вона сказала: «Ти прав, уже пізно

У нас із вами є над чим працювати

Ми також не можемо спалювати денне світло»

Вона зняла довгий свинцевий трос

І залишився на цьому слизькому схилі

Осики нагорі ставали золотом

По салону краси вирувала розмова

«Хіба він не був ледь вдвічі меншим за неї?»

«Ну, саме так вони й роблять нині

Нам всім так пощастило»

До весни вона втекла всіх вільнонароджених чоловіків

Рубі виповнилося п’ятдесят у наметі для овець

Її тіло все ще могло гойдатися всю ніч

Але її серце було закрите й міцно замкнене

Картопляні поля всі мутні й коричневі

Плітки давно затихли

Після ще одного тесту Коггінса

Розливають каву для окружного ветеринара

Малюнки на дверцятах ящика з льодом

Карлоса в першій війні в Перській затоці

Чорноокі, коричневе і молоде обличчя

Усміхаючись із саудівської бази

Потім Карлос на великій гнедий кобилі

Тепер важче і довше волосся

Дивлячись повз сарай для сідла

Починаючи з його голови

Старий ветеринар сказав одного дня Рубе

Цей жеребенок розб’є в тебе яйце

Час від часу приходить один

Ви просто не вмієте їздити, тоді він поїхав додому

Штормові двері не зачепили

Це сильно відірвалося, коли вона кинула сірник

Але вона зробила це якраз вчасно

Потім вона відправила ту попільничку в повітрі (

Утримання повені

Просто не робіть нічого доброго

Не можна розтискати зуби

Вивати так, як треба

Тож ви скручуєте губи

Смак сліз і глухий звук

Якими, крім вас, ніхто не володіє

Ніхто не володіє, крім вас

Карлос взяв участь у дорозі, і він бачив це до кінця

Він їхав на туристичному автобусі, поки співак летів

Керується з Music Row

Карлос ніколи не бачив студію

Сесійні хлопці це все зашили

Він дивиться у вікно, як починає іти сніг

Лежачи на дивані друга на Невада-стріт

Останнім часом він тримається на високому рівні

Хворіли всю зиму і не знають чому

Вони не знають чому або просто не скажуть

Вони мало говорять у VA

Іноді Рубі замислюється

Які думки можуть вийти за вином

Він відчуває її пальці на своєму чолі

І саме тоді він сумує, як

Вона дивилася в сіре ранкове світло

Вона ніколи не голилася, як вони зараз

Він бачить все це за своїми очима

Його руки шукають, але виявляються сухими

На півдорозі в цьому сні наяву

Карлос дозволяє наземній лінії дзвонити

Він ніколи б не здогадався, що це дзвонила Рубі

Шпилька в її стегні від падіння сірого жеребця

Вісімки в лінивому скаку

Наткнувся на цей слизький схил

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди