As a Man Thinks - James LaBrie
С переводом

As a Man Thinks - James LaBrie

Альбом
Prime Cuts
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
491600

Нижче наведено текст пісні As a Man Thinks , виконавця - James LaBrie з перекладом

Текст пісні As a Man Thinks "

Оригінальний текст із перекладом

As a Man Thinks

James LaBrie

Оригинальный текст

First, the bad news…

Face the music

Mind over matter

In other words…

My imagination run amuck

Give and take with inspiration, information, innovation, impossible situation?

Worsening aggravation

Change, Every change, every step, every moment defined

As a man… as a man… as a man thinks

Shell game in a strait jacket

12 gauge

In a shotgun racket

Shinbone, shindig, shimmy for the Shinto

Got to do this all alone

Wait

Better slow it down and think about it

Embracing this moment

Enslave or free my soul

Just to play the game

With no guarantee

Is what I’ll do for now

My life’s a requiem playing

Out of key with no 'absolutes' at all

Who promised tomorrow?

Tomorrow may not even be here

How long am I blameless

'Undecided' in a frantic world?

My velocity screaming fast

From this truth I fear

Where did I hear:

'As a man thinks

So is he'?

But this man thinks

'Till his moment’s gone'

Scapegoat to the end, dig it?

Whiz-bang

In a whirlwind minute

Voodoo — take a turn

Why not

Nuke my head — feel it burn?

Wind up where you were

If you think about it

Shell game in a strait jacket

12 gauge

In a shotgun racket

Shinbone, shindig, shimmy for the Shinto

Got to do this all alone

Wait

Better slow it down and think about it

Better slow it down

Take a moment right now

Let a man think

As a man thinks

What a man thinks…

(Hey there Budapest)

(What about… let’s just give it a rest)

Scapegoat to the end, dig it?

Whiz-bang

In a whirlwind minute

Voodoo — take a turn

Why not

Nuke my head — feel it burn?

Wind up where you were

If you think about it

Shell game in a strait jacket

12 gauge

In a shotgun racket

Shinbone, shindig, shimmy for the Shinto

Got to do this all alone

Wait

Better slow it down and think about it

Better slow it down

Take a moment right now

Let a man think

As a man thinks

What a man thinks…

Bottom line?

Get it in

Get it off

Get it out

Get away

Get a buck

Get a clue

Now he just wants more

And he feels it

Now…

No more indecisions here

No more time to figure things out

No more lies

No mortal sin

He’ll pay up square

But he won’t get in

Too many opportunities

Too many reasons

Too many travesties

Now for the good news

It’s gonna get…

Gonna get wild

When you wake up and realize

You’ve still got it all

(Hey there Budapest)

(How about next time we do our damn best?)

Перевод песни

По-перше, погані новини…

Зустрічайте музику обличчям

Розуму над матерією

Іншими словами…

Моя уява зашкалює

Даруйте і беріть з натхненням, інформацією, інноваціями, неможливою ситуацією?

Погіршення загострення

Зміна, кожна зміна, кожен крок, кожен момент визначений

Як людина… як людина… як людина думає

Гра в панцир у гамівній сорочці

12 калібр

У ракетці для дробовика

Shinbone, shindig, shimmy для синтоїзму

Треба зробити це все самотужки

Зачекайте

Краще уповільніть і подумайте про це

Приймаючи цей момент

Поневоліть або звільни мою душу

Просто грати в гру

Без гарантії

Це те, чим я зараз займаюся

Моє життя — гра-реквієм

Поза ключем без абсолютних значень

Хто обіцяв завтра?

Завтра може навіть не бути

Як довго я безвинний

«Не визначилися» у несамовитому світі?

Моя швидкість кричить швидко

Я боюся цієї правди

Де я чув:

'Як думає чоловік

Тож він ?

Але ця людина думає

«Поки його мить не мине»

Козел відпущення до кінця, докопатися?

Свіст-банг

В хвилину

Вуду — поверніть поворот

Чому ні

Вдарити мені голову — відчуваєте, як вона горить?

Опустіть там, де ви були

Якщо подумати

Гра в панцир у гамівній сорочці

12 калібр

У ракетці для дробовика

Shinbone, shindig, shimmy для синтоїзму

Треба зробити це все самотужки

Зачекайте

Краще уповільніть і подумайте про це

Краще уповільнити

Знайдіть хвилинку прямо зараз

Нехай чоловік подумає

Як думає чоловік

Що думає чоловік…

(Привіт Будапешт)

(А як щодо... давайте просто відпочимо)

Козел відпущення до кінця, докопатися?

Свіст-банг

В хвилину

Вуду — поверніть поворот

Чому ні

Вдарити мені голову — відчуваєте, як вона горить?

Опустіть там, де ви були

Якщо подумати

Гра в панцир у гамівній сорочці

12 калібр

У ракетці для дробовика

Shinbone, shindig, shimmy для синтоїзму

Треба зробити це все самотужки

Зачекайте

Краще уповільніть і подумайте про це

Краще уповільнити

Знайдіть хвилинку прямо зараз

Нехай чоловік подумає

Як думає чоловік

Що думає чоловік…

Нижня лінія?

Увійдіть

Зніміть його

Витягніть це

Геть геть

Отримайте гроші

Отримайте підказку

Тепер він просто хоче більше

І він це відчуває

Тепер…

Тут більше немає нерішень

Немає більше часу, щоб розібратися

Більше ніякої брехні

Жодного смертного гріха

Він заплатить квадрат

Але він не ввійде

Забагато можливостей

Занадто багато причин

Забагато травестій

Тепер хороші новини

Це отримає…

Буду диким

Коли ви прокидаєтеся і розумієте

У вас все ще є

(Привіт Будапешт)

(Як щодо наступного разу, коли ми зробимо все можливе?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди