Moments - James Brown

Moments - James Brown

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:04

Нижче наведено текст пісні Moments , виконавця - James Brown з перекладом

Текст пісні Moments "

Оригінальний текст із перекладом

Moments

James Brown

Оригінальний текст

Time to think, time of despair

Heavy times

And when I look back

I don’t see as much happiness

Love and respect, dignity and care

For your fellow human beings

So I’d like to start by saying…

Ladies and gentlemen

Young and old

Fellow people of the world:

This is Brother James Brown

Some people say: «Mr.

Brown»

Some just say: «My little brother»

Now I hope you don’t mind

But I’d like a few moments

Of your precious time

— Sit down, check it out —

To share some thoughts

That I had the other night…

As I was sitting at home

Late one evening, on my own

Just relaxing, you know

Laying back

I didn’t even have the TV on

It was quiet and still inside

And I could hear the faint echoes

Of the world outside

Which somehow started me thinking

Meditating…

Where we came from

Nobody really knows

But we all have our God

I think we believe in

Nobody really knows, though

But time itself

With a long list of lost souls

That have come and gone before

But are — not now — no more

Then fate decided

It was time to open your door

So, roll up!

Roll up!

Come and take a step

Onto this path of life

And let’s see what we can get

In our continuous search

For happiness and success

While we are looking at

The outside world

We should also be looking

To ourselves

Where there’s a wealth of

Knowledge and information

That will help you deal

With life’s tricky situations

But sometimes, alas, that alone

Cannot save you

'Cause now there are some things in life

That you have to do for money

It’s not funny if you ain’t got none

'Cause you know, right now

You really need some

Unless you wanna go hungry

Have nowhere to live

With no clothes on your back

Because they don’t come for free

And it doesn’t matter if you’re a

Pauper of a millionaire

If you’re broke and busted

Man or child

You gotta make the cash

Somewhere, some way, somehow

So what will it be?

Honest hard work or begging a dime?

Selling your soul or committing a crime?

While some get an education to enhance the mind

So they can understand the system and try to find

The right solutions, with no confusion

Not to be fooled by life’s illusions

— Don't go for the hype

So they can find the right conclusions…

What a shame, what a shame!

We don’t all have

The right intentions

For some are quite blatant

In their hostile attempts

To try and hold back

What they cannot understand

While others smile in your face

And offer you

A so-called helping hand

So beware my people

It’s ruff out there

And this not-so-big world’s

Getting smaller and smaller

Everyday because of satellite

Looking down on you

Brother man, sister lady

As we see it, day by day

Slowly turn from a place to live

To a place where death comes cheap

And some people just don’t seem to care

About what they’re doing or

Where they’re going

And just wishing they

Could get out of here

And go somewhere else — hey!

Maybe a million miles away

Like in your dreams

You heard that?

Maybe a million miles away

Like in your dreams

Where everything seems to be O. K

But maybe we don’t need to go so far

For we could change it all

Right here, now, today

— Today!

If we really wanted to

If we really felt that way

By turning hate and anger

Inside out to create something new

Like laughter

And all good things that

We’re not used to

If we could forget

The pain

The frustration

Resist the urges

To aid the bad situations…

Then, maybe then

We can make a little headroom

And if it happened right now

It wouldn’t be a moment too soon

Not a bit too soon

Because the sooner, the better

The better for all of us

Then we could live a life

In which we could trust

That all will do their best

In at least trying to help create

A new world, in which

There’s much less

Of what makes the world

Seem to be bad today

Because happiness is only

A moment’s thought away

Did you hear me?

Because happiness is only

A moment’s thought away

You know, when I think

Of England, France, Germany

When I think of Russia, Africa

I think of communities

Brothers, cousins, sisters

Fighting and killing each other

When I think of Australia

With their own personal problems

When I think of the United States

Suffering, you know what I mean

Problems that are hurting

Each and everyday…

When I think of South America

When I think of the little countries

That we don’t hear about

Hey!

I say to you:

You take a moment of your time

A minute — a second — to care

Think!

Think!

Think!

Think!

Think!

Think!

I love you, world

You, you, you, you, you, and you!

Think!

Hasta mañana, budiž den, bonjour

Goodbye, so long

Until the next time

Think!

Think!

Think!

…Think!

That’s the way to think!

Turn it louder!

Think!

Think!

Think!

Think!

Переклад пісні

Час подумати, час відчаю

Важкі часи

І коли я озираюся назад

Я не бачу так багато щастя

Любов і повага, гідність і турбота

Для ваших побратимів

Тому я хотів би почати з сказання…

Пані та панове

Молоді й старі

Колеги світу:

Це брат Джеймс Браун

Деякі люди кажуть: «М.

Коричневий»

Деякі просто кажуть: «Мій молодший братик»

Тепер я сподіваюся, що ви не проти

Але я б хотів кілька моментів

Вашого дорогоцінного часу

— Сідайте, перевірте —

Щоб поділитися деякими думками

Те, що я пережив минулої ночі…

Як я сидів удома

Одного разу пізно ввечері сам

Просто відпочити, розумієш

Лежачи назад

У мене навіть не було ввімкнено телевізор

Усередині було тихо й спокійно

І я чув слабке відлуння

Зовнішнього світу

Що якось наштовхнуло мене на думку

Медитуючи…

Звідки ми прийшли

Ніхто насправді не знає

Але кожен із нас має свого Бога

Думаю, ми віримо

Хоча насправді ніхто не знає

Але сам час

З довгим списком втрачених душ

Які приходили і йшли раніше

Але — не зараз — більше немає

Тоді доля вирішила

Настав час відчинити ваші двері

Отже, згортайте!

Згорнути!

Прийдіть і зробіть крок

На цей життєвий шлях

І давайте подивимося, що ми можемо отримати

У нашому безперервному пошуку

Для щастя і успіху

Поки ми дивимось

Зовнішній світ

Ми також повинні шукати

До себе

Де є багатство

Знання та інформація

Це допоможе вам впоратися

Зі складними життєвими ситуаціями

Але іноді, на жаль, тільки це

Не можу врятувати вас

Тому що зараз у житті є деякі речі

Це потрібно робити за гроші

Це не смішно, якщо у вас його немає

Бо ви знаєте, прямо зараз

Вам дійсно потрібно

Якщо ви не хочете голодувати

Немає де жити

Без одягу на спині

Тому що вони приходять не безкоштовно

І не має значення, чи ви

Злиденний мільйонера

Якщо ви зламані й розбиті

Чоловік чи дитина

Ви повинні заробити готівку

Десь, якось, якось

То що це буде?

Чесна важка робота чи випрошування копійки?

Продати свою душу чи вчинити злочин?

Хоча деякі отримують освіту, щоб розвинути розум

Щоб вони могли зрозуміти систему та спробувати знайти

Правильні рішення без плутанини

Щоб вас не обдурили життєві ілюзії

— Не піддавайтеся на рекламу

Тож вони можуть знайти правильні висновки…

Яка ганьба, яка ганьба!

Ми не всі маємо

Правильні наміри

Для деяких є досить кричущими

У їхніх ворожих спробах

Щоб стриматися

Чого вони не можуть зрозуміти

Поки інші посміхаються вам у обличчя

І запропонувати вам

Так звана рука допомоги

Тож стережіться мої люди

Це йорж там

І цей не дуже великий світ

Дедалі менше і менше

Щодня через супутник

Дивлюся на вас зверху

Брат чоловік, сестра дама

Як ми бачимо, день у день

Повільно змінюйте місце проживання

У місце, де смерть коштує дешево

А деяким людям це, здається, байдуже

Про те, що вони роблять або

Куди вони йдуть

І просто бажаю їм

Могли б вибратися звідси

І йдіть кудись ще — гей!

Можливо, за мільйон миль

Як у твоїх мріях

Ви це чули?

Можливо, за мільйон миль

Як у твоїх мріях

Де, здається, O.K

Але, можливо, нам не потрібно заходити так далеко

Бо ми можемо все змінити

Прямо тут, зараз, сьогодні

— Сьогодні!

Якби ми справді хотіли

Якби ми справді так відчували

Перетворюючи ненависть і гнів

Навиворіт створити щось нове

Як сміх

І все це добре

Ми не звикли

Якби ми могли забути

Біль

Розчарування

Опирайтеся потягам

Щоб допомогти у поганих ситуаціях…

Тоді, може тоді

Ми можемо зробити невеликий простір

І якби це сталося прямо зараз

Це не настане момент надто рано

Не надто рано

Бо чим раніше, тим краще

Тим краще для всіх нас

Тоді ми могли б прожити життя

На які ми могли б довіряти

Щоб усі зробили все можливе

Принаймні намагаючись допомогти створювати

Новий світ, у якому

Там набагато менше

Про те, що створює світ

Здається, сьогодні погано

Тому що тільки щастя

Мить на роздуми

Ти мене чуєш?

Тому що тільки щастя

Мить на роздуми

Знаєте, коли я думаю

Англії, Франції, Німеччини

Коли я думаю про Росію, Африку

Я думаю про спільноти

Брати, двоюрідні брати, сестри

Битися і вбивати один одного

Коли я думаю про Австралію

Зі своїми особистими проблемами

Коли я думаю про Сполучені Штати

Страждання, ви знаєте, що я маю на увазі

Проблеми, які болять

Кожен день…

Коли я думаю про Південну Америку

Коли я думаю про маленькі країни

про що ми не чуємо

Гей!

Я кажу вам:

Ви займаєте мить свого часу

Хвилина — секунда — для турботи

Подумай!

Подумай!

Подумай!

Подумай!

Подумай!

Подумай!

Я люблю тебе, світ

Ти, ти, ти, ти, ти і ти!

Подумай!

Hasta mañana, budiž den, bonjour

До побачення

До наступного разу

Подумай!

Подумай!

Подумай!

…Подумай!

Ось як думати!

Увімкніть голосніше!

Подумай!

Подумай!

Подумай!

Подумай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди