Goodnight My Love - James Brown
С переводом

Goodnight My Love - James Brown

  • Альбом: The Singles Vol. 10 1975-1979

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:08

Нижче наведено текст пісні Goodnight My Love , виконавця - James Brown з перекладом

Текст пісні Goodnight My Love "

Оригінальний текст із перекладом

Goodnight My Love

James Brown

Оригинальный текст

Goodnight, my love

Goodnight, my love

Goodnight, my love

Goodnight, my love

Goodnight, my love

Goodnight, my love

Goodnight

Goodnight, my love

Pleasant dreams and sleep tight, my love

May tomorrow be sunny and bright

And bring you closer to me

Before you go

There’s one thing I’d like to know

Please remember that I need you so

And this love will never grow cold

Oh, if you should awake (Awake)

In the still of the night (The night)

Please have no fear

I’ll be there, you know I care

Please bring your love to, to me

Before you go

There’s just one thing I’d like to know

Please bring your love to me

If you should awake (Awake)

In the still of the night (The night)

Please have no fear

Oh, I’ll be there, you know I care

Please bring your love to, to me

Goodnight, sweetheart

Well, it’s time to go

Goodnight, sweetheart

Well, it’s time to go

I hate to leave you

But I really must say goodnight, sweetheart

Mmm, good night tonight, good night tonight

Goodnight, sweetheart

Goodnight, sweetheart

Goodnight, sweetheart

Nothing like the good oldies

Always say it right here, still good

Goodnight, sweetheart

So Fred, Bobby, yeah, I got you, brother man

What was you doing when this song came out?

The young fellas don’t know what’s happening but it’s still good

And you, too, sister, you fine little foxy devil you

Goodnight, sweetheart, well, it’s time to go

Goodnight, goodnight, goodnight

Goodnight, goodnight, goodnight

Перевод песни

Доброї ночі, моя любове

Доброї ночі, моя любове

Доброї ночі, моя любове

Доброї ночі, моя любове

Доброї ночі, моя любове

Доброї ночі, моя любове

Надобраніч

Доброї ночі, моя любове

Приємних снів і міцного сну, моя люба

Нехай завтра буде сонячно та яскраво

І наблизити вас до мене

Перед тим як ти підеш

Я хотів би знати одну річ

Будь ласка, пам’ятайте, що ви мені дуже потрібні

І ця любов ніколи не охолоне

О, якби ти прокинувся (Прокинься)

У тиші ночі (Ніч)

Будь ласка, не бійтеся

Я буду там, ти знаєш, що мені хвилює

Будь ласка, принесіть мені свою любов

Перед тим як ти підеш

Я хотів би знати лише одну річ

Будь ласка, принесіть мені свою любов

Якщо ви повинні прокинутися (Прокиньтесь)

У тиші ночі (Ніч)

Будь ласка, не бійтеся

О, я буду там, ти знаєш, що мені хвилює

Будь ласка, принесіть мені свою любов

На добраніч дорога

Ну, пора вирушати

На добраніч дорога

Ну, пора вирушати

Я ненавиджу вас залишати

Але я справді повинен сказати: добраніч, любий

Ммм, на добраніч сьогодні, на добраніч сьогодні

На добраніч дорога

На добраніч дорога

На добраніч дорога

Нічого подібного до старих добрих

Завжди говоріть це тут, все одно добре

На добраніч дорога

Тож Фред, Боббі, так, я взявся, брате

Що ви робили, коли вийшла ця пісня?

Молоді хлопці не знають, що відбувається, але все одно добре

І ти теж, сестро, ти прекрасна лисичка дияволочка

На добраніч, любий, пора йти

На добраніч, на добраніч, на добраніч

На добраніч, на добраніч, на добраніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди