Forever Suffering - James Brown

Forever Suffering - James Brown

  • Рік виходу: 1972
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:52

Нижче наведено текст пісні Forever Suffering , виконавця - James Brown з перекладом

Текст пісні Forever Suffering "

Оригінальний текст із перекладом

Forever Suffering

James Brown

Оригінальний текст

Ain’t nobody home

But us

Aint nobody home

Aint nobody home

Aint nobody home

Daddys gone

And left us all alone

Aint nobody home

Aint no, aint no, aint nobody home

Me and the kids yeah

All alone

I heard her say

Aint nobody home

Made a change for the kids sake

Oh, tell me how long

How long, do I have to suffer for one this day

So tell me, (suffering)

Tell me, tell me, (suffering)

How long, (suffering)

How long, (suffering)

Is it, is it one day, (suffering)

Is it one year, (suffering)

How long, (suffering)

Suffering

Nobody cares about me, (suffering)

Makes me wanna fall down on my knees, (suffering)

Suffering

Beat my head up on the side of a wall, yeah (suffering)

Nobody don’t love me no anymore, yeah (suffering)

Make me wanna fall down on the ground, (suffering)

Everybody wanna to put me down, (suffering)

Just gotta wave my kids bye-bye

Suffering, suffering

I’m alone, yeah, all by myself, (suffering)

I did it all, I did it all, I did it all, (suffering)

For the kids sake, yeah (suffering)

How long, do I have to suffer?

(suffering)

On this day, (suffering)

Somebody help me, help me, help me, (suffering)

If I cry, yeah, (suffering)

Gimme gimme gimme me one more chance, (suffering)

One more chance, (suffering)

Make me wanna fall down on the ground, (suffering)

What have I done, what have I done, what have I done, (suffering)

Gimme gimme back my kids, yeah, darling, yeah (suffering)

Suffering…

Переклад пісні

Нема нікого вдома

Але ми

Нема нікого вдома

Нема нікого вдома

Нема нікого вдома

Татусі пішли

І залишив нас самих

Нема нікого вдома

Ні, ні, нікого вдома

Я і діти, так

В повній самоті

Я чув, як вона сказала

Нема нікого вдома

Вніс зміни заради дітей

О, скажи мені як довго

Як довго, мені му муся за одного цього дня

Тож скажи мені, (страждання)

Скажи мені, скажи мені (страждання)

Як довго, (страждання)

Як довго, (страждання)

Чи це, чи це один день, (страждання)

Це один рік, (страждання)

Як довго, (страждання)

Страждання

Про мене ніхто не дбає, (страждання)

Змусить мене впасти на коліна (страждання)

Страждання

Б'юся головою об стіну, так (страждання)

Ніхто мене більше не любить, ні, так (страждання)

Змусити мене впасти на землю (страждання)

Усі хочуть мене покласти (страждання)

Просто помахаю своїм дітям на прощання

Страждання, страждання

Я сама, так, зовсім сама, (страждання)

Я зробив все, я робив все, я робив все (страждання)

Заради дітей, так (страждання)

Як довго, я му му страждати?

(страждання)

У цей день (страждання)

Хтось допоможи мені, допоможи мені, допоможи мені, (страждання)

Якщо я плачу, так, (страждання)

Дай мені, дай мені ще один шанс, (страждання)

Ще один шанс, (страждання)

Змусити мене впасти на землю (страждання)

Що я зробив, що я зробив, що я зробив, (страждання)

Дай мені повернути моїх дітей, так, кохана, так (страждання)

Страждання…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди