Halfway - James Blunt, Ward Thomas
С переводом

Halfway - James Blunt, Ward Thomas

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Halfway , виконавця - James Blunt, Ward Thomas з перекладом

Текст пісні Halfway "

Оригінальний текст із перекладом

Halfway

James Blunt, Ward Thomas

Оригинальный текст

Nobody drives to the middle of nowhere

Just to turn around, to turn around (Hey)

Nobody sleeps in the middle of the bed

When they got someone else, someone else (Hey)

And nobody walks up the stairway to heaven

Just to walk back down

'Cause it's there or it's not, it's heartbreak or it's love

There's no such thing as halfway

You're in or outta luck, we made it or we lost

There's no such thing as halfway (Hey)

Nobody's searching for the middle of the rainbow

To find the gold, to find the gold (Hey)

Nobody sails to the middle of the ocean and calls it home

And calls it home (Hey)

And nobody stands in the middle of the dance floor

To dance alone

'Cause it's there or it's not, it's heartbreak of it's love

There's no such thing as halfway

You're in or outta luck, we made it or we lost

There's no such thing as halfway

Hey, yeah

Hey, yeah

Hey, yeah

Hey, yeah

Hey, yeah

Hey, yeah

(Hey)

So here we are in this halfway house

There's no way in and there's no way out

If you stay or if you go

I don't care, just let me know

If you feel it, do you feel it?

'Cause it's there or it's not, it's heartbreak or it's love

There's no such thing as halfway

You're in or outta luck, we made it or we lost

There's no such thing as halfway

(Hey, yeah)

There's no such thing as halfway

(Hey, yeah)

There's no such thing as halfway

(Hey)

Перевод песни

Ніхто не їздить до середини нізвідки

Просто розвернутися, обернутися (Гей)

Ніхто не спить посеред ліжка

Коли вони отримали когось іншого, когось іншого (Гей)

І ніхто не піднімається сходами до раю

Просто щоб піти назад

Тому що воно є чи його немає, це розрив серця або це любов

Немає такого поняття, як на півдорозі

Вам пощастило чи не пощастило, ми встигли чи програли

Немає такого поняття, як на півдорозі (Гей)

Ніхто не шукає середини веселки

Щоб знайти золото, знайти золото (Гей)

Ніхто не припливає до середини океану і не називає його домом

І називає це домом (Гей)

І ніхто не стоїть посеред танцполу

Танцювати наодинці

Тому що воно є або його немає, це розбитий серце його кохання

Немає такого поняття, як на півдорозі

Вам пощастило чи не пощастило, ми встигли чи програли

Немає такого поняття, як на півдорозі

Гей, так

Гей, так

Гей, так

Гей, так

Гей, так

Гей, так

(Гей)

І ось ми в цьому на півдорозі

Немає виходу і немає виходу

Якщо залишишся чи підеш

Мені байдуже, просто дайте мені знати

Якщо ви відчуваєте це, ви відчуваєте це?

Тому що воно є чи його немає, це розрив серця або це любов

Немає такого поняття, як на півдорозі

Вам пощастило чи не пощастило, ми встигли чи програли

Немає такого поняття, як на півдорозі

(Гей, так)

Немає такого поняття, як на півдорозі

(Гей, так)

Немає такого поняття, як на півдорозі

(Гей)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди