The Truth - James Arthur

The Truth - James Arthur

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні The Truth , виконавця - James Arthur з перекладом

Текст пісні The Truth "

Оригінальний текст із перекладом

The Truth

James Arthur

Оригінальний текст

It was good to be there in the bright lights, oh

But I lost good friends under the spotlight, oh

Imagine if everybody knew your name

But they had nothing nice to say, nothing nice to say

It was good to be living up the high life, oh

But the comedown’s harder in the headlines, oh

And everybody tells you, you should play the game

But there’s only you to play, there’s only you to play

Well I tried

I set fire to the glory

I set fire to the dream

I set fire to the only thing that lead me from the streets

Don’t tell me it’s over, 'cause I don’t want to believe

'Cause now I’ve opened my eyes and I have found a way to breathe

The truth sets me free

I broke my back to make a breakthrough, oh

I lost my mind, look what it came to, oh

I had to lose it all so I could understand, oh

I was just a boy in the shadow of a man

I set fire to the glory

I set fire to the dream

I set fire to the only thing that lead me from the streets

Don’t tell me it’s over, 'cause I don’t want to believe

'Cause now I’ve opened my eyes and I have found a way to breathe

The truth sets me free

Oh, the truth sets me free

I set fire to the glory

I set fire to the dream

I set fire to the only thing that lead me from the streets

Don’t tell me it’s over, 'cause I don’t want to believe

'Cause now I’ve opened my eyes and I have found a way to breathe

The truth sets me free

Oh, it sets me free

Oh, the truth sets me

Oh, it sets me free

Oh, the truth sets me free

It sets me free

Oh, the truth sets me free

Oh, it sets me free

Oh, the truth sets me free

Oh, it sets me free

It sets me free

Переклад пісні

Було добре бути там в яскравому вогні, о

Але я втратив хороших друзів у центрі уваги, о

Уявіть, якби всі знали ваше ім’я

Але їм не було нічого хорошого сказати, нічого приємного

Було добре прожити світське життя, о

Але в заголовках важче провалитися, о

І всі вам кажуть, ви повинні грати в гру

Але є лише ви, щоб грати, є лише ви , щоб грати

Ну, я спробував

Я підпалив славу

Я підпалив мрію

Я підпалив єдине, що вивело мене з вулиці

Не кажи мені, що все закінчилося, бо я не хочу вірити

Тому що тепер я відкрив очі і знайшов спосіб дихати

Правда звільняє мене

Я зламав спину, щоб зробити прорив, о

Я з’їхав із глузду, дивіться, до чого дійшло, о

Мені довелося все це втратити, щоб я міг зрозуміти, о

Я був просто хлопчиком в тіні чоловіка

Я підпалив славу

Я підпалив мрію

Я підпалив єдине, що вивело мене з вулиці

Не кажи мені, що все закінчилося, бо я не хочу вірити

Тому що тепер я відкрив очі і знайшов спосіб дихати

Правда звільняє мене

О, правда звільняє мене

Я підпалив славу

Я підпалив мрію

Я підпалив єдине, що вивело мене з вулиці

Не кажи мені, що все закінчилося, бо я не хочу вірити

Тому що тепер я відкрив очі і знайшов спосіб дихати

Правда звільняє мене

О, це звільняє мене

О, правда мене ставить

О, це звільняє мене

О, правда звільняє мене

Це звільняє мене

О, правда звільняє мене

О, це звільняє мене

О, правда звільняє мене

О, це звільняє мене

Це звільняє мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди