Guillotine - Jam Baxter
С переводом

Guillotine - Jam Baxter

  • Альбом: Touching Scenes

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Guillotine , виконавця - Jam Baxter з перекладом

Текст пісні Guillotine "

Оригінальний текст із перекладом

Guillotine

Jam Baxter

Оригинальный текст

I was strung out and awake in a corner of north Hanoi

Having sapped every chemically traceable form of joy

Monsoon season’s in session, I’m back at 7

If you’re trying to find a way to get wasted, then call your boy

My drinking problem got abandonment issues

I passed it an absinthe and a handful of tissues

And told it, 'Come we hit the streets'

Freak

Fetch the fire blanket

Whip up an entire banquet, tell 'em the Messiah’s landed

I piece the week together with my camera roll

Scrolled back until my bug infested hands dissolve

Chicks hop across the city swapping gash for gold

I dialled the number, juiced her up, poured a glass

And drank her soul

Yeah, step aside, why you in shot?

Gather 'round, kids, pull its wings off

Check the tape, the last hour was foggy

They just hit the lights and found us all passed out in the lobby

And the hotel staff must be sick of me now

Probably wanna get the guillotine out

I can’t remember where I met this chick

Sprawled across my bed, and shit’s

Getting ever stranger by the second, bitch, bitch

They must be sick of me now

Probably wanna get the guillotine out

'Oi, cuzzie, what city’s this?'

Shot of straight liquor, shit’s

Getting ever weirder by the minute, bitch

I was puking off the back of a motorbike in the afternoon

My tailored white suit shines brightly in a darkened room

Wake next to what you can’t consume

Yeah

Lap dances in the last chance saloon

And these rolling hills watch me as dumb, grumbling, neighbours

Eyes like malfunctioning lasers

Scatter all across the terrain, comfortably weightless

Legs like piles of dust in his trainers

Shit

Why’d you rap about shit you’ve never taken?

Bruh

You’ve never been in that situation

I saw his face pressed against the glass

Spewing drool

The dried residues never left a mark, but it’s cool

Yeah

We rang room service

Powder on this smooth surface

Who can bend the rules furthest?

«Curses!

We lost him in the alley, Chief»

The whisky in the waterworks is drawing out my aggy streak

The hotel staff must be sick of me now

Probably wanna get the guillotine out

I can’t remember where I met this chick

Sprawled across my bed, and shit’s

Getting ever stranger by the second, bitch, bitch

They must be sick of me now

Probably wanna get the guillotine out

'Oi, cuzzie, what city’s this?'

Shot of straight liquor, shit’s

Getting ever weirder by the minute, bitch

They must be sick of me, sick of me

Probably wanna get guillotine, literally

I can’t remember where I met you

But I still press you

Plus we got my whole stash to get through, get through

(Got the whole stash to get through, mountains)

Excuse me

Yes, sir?

A room, I’d like a room please

Single room, or a double room?

Anything wrong, sir?

What, no, nothing

Luggage?

Yes, yes, I do

Перевод песни

Я прокинувся в кутку північного Ханоя

Вичерпавши кожну хімічно простежувану форму радості

Сезон мусонів на початку, я повернувся о 7

Якщо ви намагаєтесь знайти способ розтратитися даремно, зателефонуйте своєму хлопчику

Мої проблеми з алкоголем викликали проблеми з відмовами

Я продав абсент і жменьку серветок

І сказав йому: "Ми вийдемо на вулиці"

Виродок

Принеси пожежну ковдру

Зробіть цілий бенкет, скажіть їм, що Месія приземлився

Я тиждень разом зі своєю фотоплівкою

Прокручується назад, доки мої руки, заражені клопами, не розчиняться

Пташенята стрибають по місту, міняючи рани на золото

Я набрав номер, підживив її, налив стакан

І випив її душу

Так, відійди вбік, чому ти в кадрі?

Збирайтеся, діти, відривайте йому крила

Перевірте стрічку, остання година була туманною

Вони просто запалили світло й виявили, що ми всі втратили свідомість у вестибюлі

Та й персонал готелю, мабуть, мені набрид

Мабуть, хочеться дістати гільйотину

Я не пам’ятаю, де я зустрів цю курча

Розкинувся на моєму ліжку, і лайно

Вдруге стає все чужішим, сука, сука

Їм, мабуть, набридло

Мабуть, хочеться дістати гільйотину

«Ой, Кузі, що це за місто?»

Стійка безалкогольних напоїв, лайно

З кожною хвилиною стає все дивніше, сука

У другій половині дня мене блювало мотоциклом

Мій пошитий білий костюм яскраво сяє в затемненій кімнаті

Прокидайтеся поруч із тим, що не можете споживати

Ага

Танці на колінах у салоні "Останній шанс".

І ці пагорби дивляться на мене як на тупих, буркотливих сусідів

Очі, як несправні лазери

Розкидатися по всій місцевості, зручно невагомі

Ноги, як купи пилу в його кросівках

лайно

Чому ти читав реп про те, що ніколи не брав?

Брух

Ви ніколи не були в такій ситуації

Я бачив, як його обличчя притиснуто до скла

Вивергає слину

Засохлі залишки ніколи не залишали слідів, але це круто

Ага

Ми обслуговуємо номери

Нанесіть пудру на цю гладку поверхню

Хто найбільше може порушити правила?

«Прокляття!

Ми загубили його в провулку, шефе»

Віскі на водопровідній станції розтягує мою смугу скупості

Мене набридло персоналу готелю

Мабуть, хочеться дістати гільйотину

Я не пам’ятаю, де я зустрів цю курча

Розкинувся на моєму ліжку, і лайно

Вдруге стає все чужішим, сука, сука

Їм, мабуть, набридло

Мабуть, хочеться дістати гільйотину

«Ой, Кузі, що це за місто?»

Стійка безалкогольних напоїв, лайно

З кожною хвилиною стає все дивніше, сука

Їм, мабуть, нудити від мене, нудити від мене

Мабуть, хочеться отримати гільйотину, буквально

Я не пам’ятаю, де познайомився з тобою

Але я все ще натискаю на вас

Крім того, у нас увесь мій скарб, щоб пройти, пройти

(Я маю цілу схованку, щоб пройти, гори)

Перепрошую

Так, сер?

Кімната, я хочу кімнату, будь ласка

Одномісний номер чи двомісний номер?

Щось не так, сер?

Що, ні, нічого

Багаж?

Так, так, знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди