
Нижче наведено текст пісні Reset , виконавця - Jalil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jalil
Kommst du von der Straße, siehst du Dinge, die man nie checkt
Illegale Ware steckt bei jedem Kind im Eastpak
Drogendealer sell’n am Corner ihre Weedpacks
Doch ich komm' gern zurück an' Block wie ein Reset
Yeah
Aufgewachsen zwischen Kriminalität und Gewalt
Ein warmes Herz, doch Bruder, du weißt, meine Seele ist kalt
Ich hab' geseh’n wie Drogen meine Jungs ins Jenseits schicken
Doch die Dealer trotzdem weiter in der Gegend ticken
Keine Polizei, Probleme werden intern geklärt
Denn außer uns, da will sich keiner um die Kinder hier scher’n
Handschellen klicken schnell für Polizeiberichte
Wenn sie dich einmal fang’n, dann wirst du mit der Zeit Geschichte
Denn ich kenn' Jungs, die sitzen länger, als sie draußen war’n
Und das Leben in der Freiheit danach kaum ertragen
Vom Alltag kriegst du mit 20 deine grauen Haare
Denn wir atmen nur den Staub der Straße, gefühlte tausend Jahre
Ah, Stunden vergeh’n an den Automaten
Hartz IV, vorm Jobcenter teure Autos parken
Den Stolz des Viertels dann nach außen tragen
Und wer Faxen macht, der wird hier blau geschlagen
Kommst du von der Straße, siehst du Dinge, die man nie checkt
Illegale Ware steckt bei jedem Kind im Eastpak
Drogendealer sell’n am Corner ihre Weedpacks
Doch ich komm' gern zurück an' Block wie ein Reset
Kommst du von der Straße, siehst du Dinge, die man nie checkt
Illegale Ware steckt bei jedem Kind im Eastpak
Drogendealer sell’n am Corner ihre Weedpacks
Doch ich komm' gern zurück an' Block wie ein Reset
Виходячи з вулиці, ти бачиш речі, які ніколи не перевіряєш
Нелегальний товар є в кожному дитячому Eastpak
Наркоторговці продають свої пакети з бур’янами на розі
Але мені подобається повертатися до блоку, як скидання
так
Виріс між злочином і насильством
Тепле серце, але ти знаєш, брат, моя душа холодна
Я бачив, як наркотики відправляють моїх хлопців у потойбічне життя
Але дилери все ще тикають у цьому районі
Поліції немає, проблеми вирішуються внутрішньо
Тому що, крім нас, тут ніхто не хоче дбати про дітей
Наручники швидко клацають для поліцейських протоколів
Як тільки вони вас зловлять, з часом ви станете історією
Тому що я знаю хлопців, які сидять довше, ніж були на вулиці
І життя на волі потім ледве витримало
У 20 років ти отримуєш сиве волосся від повсякденного життя
Тому що ми дихаємо лише пилом дороги, що відчувається як тисяча років
Ах, години минають біля автоматів
Hartz IV, паркування дорогих автомобілів перед центром зайнятості
Тоді винесіть гордість сусідства у зовнішній світ
А як подуриш, то тут поб’єш
Виходячи з вулиці, ти бачиш речі, які ніколи не перевіряєш
Нелегальний товар є в кожному дитячому Eastpak
Наркоторговці продають свої пакети з бур’янами на розі
Але мені подобається повертатися до блоку, як скидання
Виходячи з вулиці, ти бачиш речі, які ніколи не перевіряєш
Нелегальний товар є в кожному дитячому Eastpak
Наркоторговці продають свої пакети з бур’янами на розі
Але мені подобається повертатися до блоку, як скидання
Fler, Frank White, Jalil • 2015
Fler, Frank White, Jalil • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди