Calling On All Heraldic Beasts - Jaldaboath
С переводом

Calling On All Heraldic Beasts - Jaldaboath

  • Альбом: The Rise of the Heraldic Beasts

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Calling On All Heraldic Beasts , виконавця - Jaldaboath з перекладом

Текст пісні Calling On All Heraldic Beasts "

Оригінальний текст із перекладом

Calling On All Heraldic Beasts

Jaldaboath

Оригинальный текст

Hey!

Hey!

Hey!

Are you listening up high?

Hey!

Hey!

Hey!

Hey!

Calling on all Heraldic Beasts.

Hey!

Hey!

Hey!

Hey!

Hippogriff.

When mere and Griffin meets and mate

their offspring share a curious fate

one half is horse with hooves and tail

the rest is eagle claws and nail

and has a horse it likes to graze

in summer meadows dowsed in haze

yet has the eagle it can fly

above the clouds with dreams be high

with such a beast i am endeared

emigrant no less this beast has called

this crossbreed is but one of many

when on our shields we’ll conquer any

Hey!

Hey!

Hey!

Hey!

Calling on all Heraldic Beasts.

Hey!

Hey!

Hey!

Hey!

Cockatrice.

As dragon and rooster to come as one

a birth is given to an unruly son

with the head of his father and body of scales

tis oft confused with the dragon of Wales

hatched from an egg where the king of toads

caught its gaze the beholder explodes

as rooster he calls the new days beginning

as dragon he roasts those guilty of sin

this Cockatrice surely belongs in hell

and on his greet the snake farewell

but raised in the crypts Jaldaboath dictate

to attend his master with a call of his name.

Hey!

Hey!

Hey!

Hey!

Calling on all Heraldic Beasts.

Lion.

Wyvern.

Cockatrice.

Calling on all Heraldic Beasts.

Griffin.

Dragon.

Unicorn.

Calling all to the banners adorn.

Hey!

Hey!

Hey!

Hey!

Calling on all Heraldic Beasts.

Перевод песни

Гей!

Гей!

Гей!

Ви слухаєте високо?

Гей!

Гей!

Гей!

Гей!

Закликаємо всіх геральдичних звірів.

Гей!

Гей!

Гей!

Гей!

Гіппогриф.

Коли Мер і Гріффін зустрічаються і спарюються

їх нащадків спіткає дивна доля

одна половина — кінь з копитами та хвостом

решта — орлині пазурі та цвях

і має коня, якого любить пастися

на літніх лугах, затоплених серпанком

але має орла, яким він може літати

над хмарами з мріями будь високо

з таким звіром я любий

емігранта не менше кликав цей звір

ця помісь — лише одна з багатьох

коли на наших щитах ми переможемо будь-який

Гей!

Гей!

Гей!

Гей!

Закликаємо всіх геральдичних звірів.

Гей!

Гей!

Гей!

Гей!

Cockatrice.

Як дракон і півень, щоб прийти як одне ціле

народжується некерований син

з головою батька та тілом вас

його часто плутають з драконом Уельсу

вилупився з яйця, де король жаб

перехопивши його погляд, глядач вибухає

як півня, він називає початок нових днів

як дракон, він пече винних у гріху

ця Cockatrice напевно належить до пекла

і на його привітати змію на прощання

але вирощений у склепах, які диктує Ялдабоат

щоб відвідати свого господаря, викликаючи його ім’я.

Гей!

Гей!

Гей!

Гей!

Закликаємо всіх геральдичних звірів.

Лев.

Віверна.

Cockatrice.

Закликаємо всіх геральдичних звірів.

Грифон.

Дракон.

Єдиноріг.

Закликаю всіх до банерів.

Гей!

Гей!

Гей!

Гей!

Закликаємо всіх геральдичних звірів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди