
Нижче наведено текст пісні Memory Lane , виконавця - Jake White з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jake White
So you can think of this journey
as a walk down memory lane
See the rough times
that lead you to the right times
that make it worth all the pain
You hear yourself start to pray
at the end of every day
and in your heart you feel the change
The wind still blows the strongest tree
that same wind will carry me
when I set my fears aside
there’s still a voice inside
When the storms are gone
the sun can find me
Sometimes you’re not sure where you’re going
'cause you’re stuck in memory lane
If we could see the end so clear
We’d surely loose our fears
But when I’m still
I fell Him near
Now the wind still blows the strongest tree
that same wind will carry me
when I set my fears aside
there’s still a voice inside
When the storms are gone
the sun can find me
Here is not far in the distance
where you are, or where you’ve been
You’re standing taller on your knees
He’s hearing all you pleas
I guess this road isn’t two way straight
The wind still blows the strongest tree
that same wind will carry me
when I set my fears aside
there’s still a voice inside
When the storms are gone
the sun will find me
Тож ви можете подумати про цю подорож
як прогулянка по доріжці спогадів
Побачте важкі часи
які приведуть вас у потрібний час
які роблять це вартим усього болю
Ви чуєте, як починаєте молитися
в кінці кожного дня
і в серці ти відчуваєш зміни
Вітер все-таки валить найміцніше дерево
той самий вітер понесе мене
коли я відкидаю свої страхи
всередині все ще є голос
Коли грози минуть
сонце мене знайде
Іноді ви не впевнені, куди йдете
тому що ти застряг на смузі пам’яті
Якби ми могли так чітко бачити кінець
Ми точно позбудемося страхів
Але коли я ще
Я впав Його поруч
Зараз вітер ще валить найміцніше дерево
той самий вітер понесе мене
коли я відкидаю свої страхи
всередині все ще є голос
Коли грози минуть
сонце мене знайде
Ось недалеко віддалік
де ви знаходитесь або де ви були
Ви стоїте вище на колінах
Він чує всі ваші благання
Гадаю, ця дорога не є двосторонньою
Вітер все-таки валить найміцніше дерево
той самий вітер понесе мене
коли я відкидаю свої страхи
всередині все ще є голос
Коли грози минуть
сонце мене знайде
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди