Нижче наведено текст пісні OKOKOK , виконавця - Jaira Burns з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jaira Burns
Heard 'bout what you say when you’re not with me
Say you live alone and your bed is empty
Oh, that’s so funny
'Cause when I go to sleep
I lay on the left and you right next to me
So hold up
Why the story changed?
Phone is blowin' up and I can see that extra name
So hold up
Now you’re talkin' from your knees
'Cause you know there’s not another one of me
Say «no, no, baby, I need you everyday»
«This my last mistake»
And I’m like OK, OK, OK
OK, people change
It don’t matter to me
I’ma be real good
And I feel OK, OK, OK, OK
OK, OK, OK
And I feel OK, OK, OK, OK
OK, OK, OK
And I feel OK, OK, OK, OK
Buzzin' like a bee, boy, don’t bother me
How many different ways can you say you’re sorry?
Ask me how I’ve been, I say «a million»
I don’t sweat a thing with you out my system
So hold up
The fuck I call you back
Boy, you had a chance and you already ruined that
So hold up
On my voicemail begging «please»
'Cause you know there’s not another one of me
Say «no, no, baby, I need you everyday»
«This my last mistake»
And I’m like OK, OK, OK
OK, people change
It don’t matter to me
I’ma be real good
And I feel OK, OK, OK, OK
OK, OK, OK
And I feel OK, OK, OK, OK
OK, OK, OK
And I feel OK, OK, OK, OK
You fucked it up and I’m OK
Hit up my friends and I’m OK
Don’t need that shit 'cause I’m OK
You fucked it up and I’m OK
Hit up my friends and I’m OK
Don’t need that shit 'cause I’m OK
Say «no, no, baby, I need you everyday»
«This my last mistake»
And I’m like OK, OK, OK
OK, people change
It don’t matter to me
I’ma be real good
And I feel OK, OK, OK, OK
OK, OK, OK
And I feel OK, OK, OK, OK
OK, OK, OK
And I feel OK, OK, OK, OK
Чув про те, що ти говориш, коли тебе не зі мною
Скажімо, ви живете один і ваше ліжко порожнє
О, це так смішно
Тому що, коли я лягаю спати
Я лежав ліворуч, а ти поруч зі мною
Тож зачекайте
Чому історія змінилася?
Телефон розривається і я бачу це зайве ім’я
Тож зачекайте
Тепер ти говориш з колін
Тому що ти знаєш, що іншого з мене немає
Скажи «ні, ні, дитино, ти мені потрібен щодня»
«Це моя остання помилка»
І я наче добре, добре, добре
Добре, люди змінюються
Для мене це не має значення
Я буду справді добрим
І я відчуваю себе добре, добре, добре, добре
Добре, добре, добре
І я відчуваю себе добре, добре, добре, добре
Добре, добре, добре
І я відчуваю себе добре, добре, добре, добре
Гудить як бджола, хлопче, не турбуй мене
Скількома різними способами ви можете сказати, що вам шкода?
Спитайте мене, як я, я кажу «мільйон»
Я не хвилююся з тобою за своєю системою
Тож зачекайте
Блін, я передзвоню тобі
Хлопче, у тебе був шанс, і ти вже його зіпсував
Тож зачекайте
На мій голосовій пошті з проханням «будь ласка»
Тому що ти знаєш, що іншого з мене немає
Скажи «ні, ні, дитино, ти мені потрібен щодня»
«Це моя остання помилка»
І я наче добре, добре, добре
Добре, люди змінюються
Для мене це не має значення
Я буду справді добрим
І я відчуваю себе добре, добре, добре, добре
Добре, добре, добре
І я відчуваю себе добре, добре, добре, добре
Добре, добре, добре
І я відчуваю себе добре, добре, добре, добре
Ти обладав і я в порядку
Зв’яжіться з моїми друзями, і я в порядку
Не мені це лайно, бо я в нормі
Ти обладав і я в порядку
Зв’яжіться з моїми друзями, і я в порядку
Не мені це лайно, бо я в нормі
Скажи «ні, ні, дитино, ти мені потрібен щодня»
«Це моя остання помилка»
І я наче добре, добре, добре
Добре, люди змінюються
Для мене це не має значення
Я буду справді добрим
І я відчуваю себе добре, добре, добре, добре
Добре, добре, добре
І я відчуваю себе добре, добре, добре, добре
Добре, добре, добре
І я відчуваю себе добре, добре, добре, добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди