Jonim - Жахонгир Отажонов
С переводом

Jonim - Жахонгир Отажонов

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Узбецький
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Jonim , виконавця - Жахонгир Отажонов з перекладом

Текст пісні Jonim "

Оригінальний текст із перекладом

Jonim

Жахонгир Отажонов

Оригинальный текст

Janon bo'laman deb, janon bo'laman deb

Janon bo'laman deb, hammani kuydirasanmu?

Kuygan bu faqirlarni yana

Yana-yana, yana-yana yondirasanmu?

Voy, yondirasanmu, jonim olasanmu?

G'aming cherki, yuz

Yuz, yuz, yuz yilg'a dovur ana-ana, ana-ana

Shundoq turasanmu?

Jonim olasanmu?

Yosh boshing bilan har yerda yolg'izgina yurasanmu?

Yuz yilg'a dovur ana shundoq turasanmu?

Ey, mehri hilol ko'chasidan o'tmaganim, kel

Ming va'da qilib, birga vafo qilmaganim, kel

Jonim, jonim, jonimni beray

Jonimni beray, bormi sani asli makoning?

Jonim, jonim, jonimni beray

Jonimni beray, bormi sani asli makoning?

Jonim, jonim, jonimni beray

Jonimni beray, bormi sani asli makoning?

Men asragan vaqtima sen yoshgina erding

Ham erkam-u, munisam, yuvoshgina erding

Oq gul yuzli, xoldor

Qalam-qalam, qalam-qalam qoshgina erding

Sen yoshgina erding, yoshgina erding

Har yona borar chog'ima yo'ldoshgina

Yo'ldoshgina erding

Sen yoshgina erding, yoshgina erding

Ey, mehri hilol ko'chasidan o'tmaganim, kel

Ming va'da qilib, birga vafo qilmaganim, kel

Jonim, jonim, jonimni beray

Jonimni beray, bormi sani asli makoning?

Jonim, jonim, jonimni beray

Jonimni beray, bormi sani asli makoning?

Jonim, jonim, jonimni beray

Jonimni beray, bormi sani asli makoning?

Перевод песни

Бути живим, бути живим

Ти всіх спалиш?

Знову спалити цих бідолах

Ви горите знову і знову?

Ого, згориш, помреш?

Церква Скорботи, лик

Сто, сто, сто років мати-мама, мати-мама

Ви так стоїте?

Ти будеш моєю душею?

Ти скрізь ходиш сам з молодою головою?

Ти сто років таким був?

О, я не переходив дорогу милосердя, прийди

Я дав тисячу обіцянок і не дотримав їх, давай

Душе моя, душа моя, віддай мою душу

Дай мені моє життя, у тебе є реальний простір?

Душе моя, душа моя, віддай мою душу

Дай мені моє життя, у тебе є реальний простір?

Душе моя, душа моя, віддай мою душу

Дай мені моє життя, у тебе є реальний простір?

Ти був молодий, коли я піклувався про тебе

Ви були обоє ніжними і добрими

Біла квітка обличчя, плямиста

Ти був пером і чорнилом, пером і чорнилом

Ти був молодий, ти був молодий

Він мій супутник кожного разу, коли я йду

Ти був просто компаньйоном

Ти був молодий, ти був молодий

О, я не переходив дорогу милосердя, прийди

Я дав тисячу обіцянок і не дотримав їх, давай

Душе моя, душа моя, віддай мою душу

Дай мені моє життя, у тебе є реальний простір?

Душе моя, душа моя, віддай мою душу

Дай мені моє життя, у тебе є реальний простір?

Душе моя, душа моя, віддай мою душу

Дай мені моє життя, у тебе є реальний простір?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди