Overlord - Jag Panzer
С переводом

Overlord - Jag Panzer

  • Альбом: The Scourge of Light

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні Overlord , виконавця - Jag Panzer з перекладом

Текст пісні Overlord "

Оригінальний текст із перекладом

Overlord

Jag Panzer

Оригинальный текст

King of all he purveys

Lord to many and no one

Prince and a fool flow in his veins

Outlaw running free

Chasing gold and glory

Women he meets never forget

Master of the seas, tyrant of the waves

Sailing the seas for gold

Riding the windswept waves

Living just as he pleases

No care for the code

Scourge of the seven stars

Salty in disposition

Reputation precedes him

Be it friend or foe to the overlord

The world is playground

Inviting all to attend

Where he rests his head is where it resides

Famous and infamous man, testing the waters of glory

The winds they lead him wherever he roams

Master of the seas, tyrant of the waves

Sailing the seas for gold

Riding the windswept waves

Living just as he pleases

No care for the code

Scourge of the seven stars

Salty in disposition

Reputation precedes him

Be it friend or foe to the overlord

Dead men tell no tales

Living men live no longer

The duchess she cries «Off with his head»

A chest of gold awaits the strongest and the courageous

Yet thieves are found at the end of a noose

Master of the seas, tyrant of the waves

Sailing the seas for gold

Riding the windswept waves

Living just as he pleases

No care for the code

Scourge of the seven stars

Salty in disposition

Reputation precedes him

Be it friend or foe to the overlord

Перевод песни

Король всего, що він надає

Господь багатьом і нікому

У його жилах течуть принц і дурень

Поза законом бігає на волі

У погоні за золотом і славою

Жінок, яких він зустрічає, ніколи не забуває

Володар морів, тиран хвиль

Плавання морями за золотом

Їзда на вітряних хвилях

Жити так, як йому заманеться

Немає догляду за кодом

Бич семи зірок

Солоний за смаком

Йому передує репутація

Будь то друг чи ворог володаря

Світ — це дитячий майданчик

Запрошуємо всіх до участі

Там, де він спочиває голову, де вона перебуває

Відома й сумнозвісна людина, випробовує води слави

Вітри ведуть його, куди б він не бродив

Володар морів, тиран хвиль

Плавання морями за золотом

Їзда на вітряних хвилях

Жити так, як йому заманеться

Немає догляду за кодом

Бич семи зірок

Солоний за смаком

Йому передує репутація

Будь то друг чи ворог володаря

Мертві не теревенять

Живі люди більше не живуть

Герцогиня кричить «Відбити йому голову»

Найсильніших і сміливих чекає золота

Проте злодіїв знаходять на кінці петлі

Володар морів, тиран хвиль

Плавання морями за золотом

Їзда на вітряних хвилях

Жити так, як йому заманеться

Немає догляду за кодом

Бич семи зірок

Солоний за смаком

Йому передує репутація

Будь то друг чи ворог володаря

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди