Нижче наведено текст пісні Overlord , виконавця - Jag Panzer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jag Panzer
King of all he purveys
Lord to many and no one
Prince and a fool flow in his veins
Outlaw running free
Chasing gold and glory
Women he meets never forget
Master of the seas, tyrant of the waves
Sailing the seas for gold
Riding the windswept waves
Living just as he pleases
No care for the code
Scourge of the seven stars
Salty in disposition
Reputation precedes him
Be it friend or foe to the overlord
The world is playground
Inviting all to attend
Where he rests his head is where it resides
Famous and infamous man, testing the waters of glory
The winds they lead him wherever he roams
Master of the seas, tyrant of the waves
Sailing the seas for gold
Riding the windswept waves
Living just as he pleases
No care for the code
Scourge of the seven stars
Salty in disposition
Reputation precedes him
Be it friend or foe to the overlord
Dead men tell no tales
Living men live no longer
The duchess she cries «Off with his head»
A chest of gold awaits the strongest and the courageous
Yet thieves are found at the end of a noose
Master of the seas, tyrant of the waves
Sailing the seas for gold
Riding the windswept waves
Living just as he pleases
No care for the code
Scourge of the seven stars
Salty in disposition
Reputation precedes him
Be it friend or foe to the overlord
Король всего, що він надає
Господь багатьом і нікому
У його жилах течуть принц і дурень
Поза законом бігає на волі
У погоні за золотом і славою
Жінок, яких він зустрічає, ніколи не забуває
Володар морів, тиран хвиль
Плавання морями за золотом
Їзда на вітряних хвилях
Жити так, як йому заманеться
Немає догляду за кодом
Бич семи зірок
Солоний за смаком
Йому передує репутація
Будь то друг чи ворог володаря
Світ — це дитячий майданчик
Запрошуємо всіх до участі
Там, де він спочиває голову, де вона перебуває
Відома й сумнозвісна людина, випробовує води слави
Вітри ведуть його, куди б він не бродив
Володар морів, тиран хвиль
Плавання морями за золотом
Їзда на вітряних хвилях
Жити так, як йому заманеться
Немає догляду за кодом
Бич семи зірок
Солоний за смаком
Йому передує репутація
Будь то друг чи ворог володаря
Мертві не теревенять
Живі люди більше не живуть
Герцогиня кричить «Відбити йому голову»
Найсильніших і сміливих чекає золота
Проте злодіїв знаходять на кінці петлі
Володар морів, тиран хвиль
Плавання морями за золотом
Їзда на вітряних хвилях
Жити так, як йому заманеться
Немає догляду за кодом
Бич семи зірок
Солоний за смаком
Йому передує репутація
Будь то друг чи ворог володаря
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди