El Gato - JAF

El Gato - JAF

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:50

Нижче наведено текст пісні El Gato , виконавця - JAF з перекладом

Текст пісні El Gato "

Оригінальний текст із перекладом

El Gato

JAF

Оригінальний текст

Viernes a la noche y no soportas mas

Ropas de oficina de uniformidad

Desnúdate, el espejo sabe la verdad

Que esta noche el polvo por ti volverá

Si tuviera el mundo en mis manos

Pronto lo pondría a tus pies

Déjame tenerte esta noche;

hasta el amanecer

Toda la noche;

hasta el amanecer

Agujas clavan su tac en cien

Un gran tajo, en el tubo me permite ver

Redes alucinantes, que elevan mi presión local

Y los motores sueltos, se terminan de enloquecer

Si tuviera el mundo en mis manos

Pronto lo pondría a tus pies

Déjame tenerte esta noche;

hasta el amanecer

Toda la noche;

hasta el amanecer

Ahí va!

Cómo se pasea este gato

En medio del salón

Pasea como un gato, en medio del salón

Y sabe que todos, la miran a su alrededor

No he visto, todavía felino más mortal

Hoy quiero mis colmillos en ella probar

Si tuviera el mundo en mis manos

Pronto lo pondría a tus pies

Déjame tenerte esta noche;

hasta el amanecer

Toda la noche;

hasta el amanecer

Si tuviera el mundo en mis manos

Pronto lo pondría a tus pies

Переклад пісні

П'ятниця ввечері, і ти більше не можеш це витримати

формений офісний одяг

Оголитись, дзеркало знає правду

Що сьогодні ввечері пил повернеться за тобою

Якби світ був у моїх руках

Скоро я б поклав його до твоїх ніг

Дозволь мені мати тебе сьогодні ввечері;

до сходу сонця

Всю ніч;

до сходу сонця

Голки встромляють так у сто

Велика рана в трубці дозволяє мені бачити

Чудові мережі, які підвищують мій місцевий тиск

А вільні двигуни призводять до того, що вони збожеволіли

Якби світ був у моїх руках

Скоро я б поклав його до твоїх ніг

Дозволь мені мати тебе сьогодні ввечері;

до сходу сонця

Всю ніч;

до сходу сонця

Ось воно!

як ходить цей кіт

в середині кімнати

Ходи, як кіт, посередині кімнати

І вона знає, що всі навколо дивляться на неї

Я не бачив, все-таки більш смертоносний котячий

Сьогодні я хочу, щоб мої ікла в ній спробували

Якби світ був у моїх руках

Скоро я б поклав його до твоїх ніг

Дозволь мені мати тебе сьогодні ввечері;

до сходу сонця

Всю ніч;

до сходу сонця

Якби світ був у моїх руках

Скоро я б поклав його до твоїх ніг

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди