Todesstreifen - Jadu
С переводом

Todesstreifen - Jadu

Альбом
Nachricht vom Feind
Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
181540

Нижче наведено текст пісні Todesstreifen , виконавця - Jadu з перекладом

Текст пісні Todesstreifen "

Оригінальний текст із перекладом

Todesstreifen

Jadu

Оригинальный текст

Bist jetzt alleine hier und wartest auf ein bisschen Glück

Die andern zogen weiter und ließen dich zurück

Hast heut versucht, ein Held zu sein und zählst die Stunden

Erneut nach Mut gesucht, doch hast ihn nicht gefunden

Die grauen Tagen wechseln sich seit Jahren ab

Sie sind längst einmarschiert, zerstören deine Stadt

Schwere Geschütze fahren auf dich zu

Bombenregen prasselt nieder, keine Waffe ruht

Denn du stehst schon längst im Todesstreifen, es gibt kein’n Weg zurück

Ertrinkst in deinem eignen Blut und ich ertrink' im Glück

Du stehst schon längst im Todesstreifen, es gibt kein’n Weg zurück

Ertrinkst in deinem eignen Blut und ich ertrink' im Glück

Wieder mal auf Kriegsfuß mit dir selbst

Kein Kamerad mehr da, der dir hoch hilft, wenn du fällst

Die Luft, die du atmest, ist verbrannt

Die Menschen, die du liebtest, aus deinem Herz verbannt

Die grauen Tage wechseln sich seit Jahren

Sie sind längst einmarschiert, zerstören deine Stadt

Schwere Geschütze fahren auf dich zu

Bombenregen prasselt nieder, keine Waffe ruht

Denn du stehst schon längst im Todesstreifen, es gibt kein’n Weg zurück

Ertrinkst in deinem eignen Blut und ich ertrink' im Glück

Du stehst schon längst im Todesstreifen, es gibt kein’n Weg zurück

Ertrinkst in deinem eignen Blut und ich ertrink' im Glück

Ich ertrink' im Glück

Ich ertrink' im Glück

Ich ertrink' im Glück

Ich ertrink' im Glück

Перевод песни

Тепер ти тут один, чекаєш на удачу

Інші пішли далі і залишили вас позаду

Намагався сьогодні бути героєм і рахувати години

Знову шукав мужності, але не знайшов

Сірі будні чергувалися роками

Вони давно вторглися, знищивши ваше місто

На вас йде важка артилерія

Бомби падають, зброї немає

Бо ти вже давно стоїш на смузі смерті, назад дороги немає

Ти тонеш у власній крові, а я тону в щасті

Ти вже давно на смузі смерті, дороги назад немає

Ти тонеш у власній крові, а я тону в щасті

Знову війна з собою

Немає більше товаришів, які допоможуть вам піднятися, коли ви впадете

Повітря, яким ти дихаєш, обпалене

Люди, яких ти любив, вигнали з твого серця

Сірі будні змінюються роками

Вони давно вторглися, знищивши ваше місто

На вас йде важка артилерія

Бомби падають, зброї немає

Бо ти вже давно стоїш на смузі смерті, назад дороги немає

Ти тонеш у власній крові, а я тону в щасті

Ти вже давно на смузі смерті, дороги назад немає

Ти тонеш у власній крові, а я тону в щасті

Я тону в щасті

Я тону в щасті

Я тону в щасті

Я тону в щасті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди