When Will It Rain - Jackyl
С переводом

When Will It Rain - Jackyl

Альбом
Jackyl
Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
274780

Нижче наведено текст пісні When Will It Rain , виконавця - Jackyl з перекладом

Текст пісні When Will It Rain "

Оригінальний текст із перекладом

When Will It Rain

Jackyl

Оригинальный текст

When will it rain, I feel the heat burning through my shoes

Soft shoulders are getting harder adding to my blues

Can’t count the days gone by, can’t wish away the stain

On the life behind me from which I came

The heat is getting hotter

The day is getting longer

The sun will show no mercy, my nights are spent in vain

I chose this long road and on it I remain

When will it rain

CHORUS

When will it rain

Can’t stand this heat from the road, can’t stand the pain

When will it rain

It’s burning holes in my shoes, won’t you tell me When will it rain

I think I’m going insane

When will it rain

I’m on the road that will never take me home

WHen will it rain

When will it rain my mouth is as dry as desert sand

And I’ve tried to hide in every corner of this land

You can’t lose the things attached or that’s what they say

Things I loved, attached or not, I’ve thrown away

The heat is getting hotter

The day is getting longer

The sun will show no mercy, my nights are spent in vain

I chose this long road and on it I remain

When will it rain

CHORUS

I’ve walked for miles and miles in a dead man’s shoes

You can walk, you can run, but can’t hide from the blues

And I’ve felt the pain of the world falling down on me All I need is alittle cool rain to set me free

CHORUS

When will it rain, when will it rain, when will it rain

Перевод песни

Коли піде дощ, я відчуваю, як жар пропікає мої черевики

М’які плечі стають важче до мого синього

Не можу злічити минулі дні, не можу побажати плями

Про життя позаду, з якого я вийшов

Спека стає спекотнішою

День стає довшим

Сонце не виявить милосердя, мої ночі проведені даремно

Я вибрав цю довгу дорогу і на ній залишаюся

Коли піде дощ

ПРИСПІВ

Коли піде дощ

Не витримаю цієї спеки з дороги, не витримаю болю

Коли піде дощ

У моїх черевиках горять дірки, чи не скажеш мені, коли піде дощ

Мені здається, що я збожеволію

Коли піде дощ

Я в дорозі, яка ніколи не приведе мене додому

Коли піде дощ

Коли піде дощ, у мене в роті пересохло, як пісок пустелі

І я намагався сховатися в кожному куточку цієї землі

Ви не можете втратити прив’язані речі або так вони кажуть

Речі, які я любив, прив’язував чи ні, я викидав

Спека стає спекотнішою

День стає довшим

Сонце не виявить милосердя, мої ночі проведені даремно

Я вибрав цю довгу дорогу і на ній залишаюся

Коли піде дощ

ПРИСПІВ

Я ходив милі й милі в черевиках мертвого

Ви можете ходити, ви можете бігати, але не можете сховатися від блюзу

І я відчув біль від того, що світ обрушився на мене

ПРИСПІВ

Коли дощ, коли дощ, коли дощ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди