
Нижче наведено текст пісні Hello , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
You’d like to meet, to go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming
About who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
Before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It’s no secret
That the both of us are running out of time
So hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Привіт, це я
Мені було цікаво, чи після всіх цих років
Ви б хотіли зустрітися, все обговорити
Кажуть, що час має зцілити вас
Але я не дуже лікувався
Привіт, ти мене чуєш?
Я мрію про Каліфорнію
Про те, ким ми були
Коли ми були молодшими та вільними
Я забув, як це відчувалося
До того, як світ упав до наших ніг
Між нами є така різниця
І мільйон миль
Привіт з іншого боку
Я, мабуть, дзвонив тисячу разів
Щоб сказати вам, що мені шкода
За все, що я зробив
Але коли я дзвоню, тебе, здається, ніколи немає вдома
Привіт ззовні
Принаймні я можу сказати, що я пробував
Щоб вибачити, що розбив тобі серце
Але це не має значення
Це явно більше не розриває вас
Привіт як ти?
Мені так типово говорити про себе, вибачте
Сподіваюсь, що у Вас все добре
Ви коли-небудь виїжджали з того міста?
Де ніколи нічого не відбувалося?
Це не секрет
Що у нас обох закінчується час
Тож привіт з іншого боку
Я, мабуть, дзвонив тисячу разів
Щоб сказати вам, що мені шкода
За все, що я зробив
Але коли я дзвоню, тебе, здається, ніколи немає вдома
Привіт ззовні
Принаймні я можу сказати, що я пробував
Щоб вибачити, що розбив тобі серце
Але це не має значення
Це явно більше не розриває вас
Оооооо, більше
Оооооо, більше
Оооооо, більше
Більше
Привіт з іншого боку
Я, мабуть, дзвонив тисячу разів
Щоб сказати вам, що мені шкода
За все, що я зробив
Але коли я дзвоню, тебе, здається, ніколи немає вдома
Привіт ззовні
Принаймні я можу сказати, що я пробував
Щоб вибачити, що розбив тобі серце
Але це не має значення
Це явно більше не розриває вас
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди