Oh How Happy - The Jackson 5
С переводом

Oh How Happy - The Jackson 5

  • Альбом: Third Album

  • Рік виходу: 1969
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:13

Нижче наведено текст пісні Oh How Happy , виконавця - The Jackson 5 з перекладом

Текст пісні Oh How Happy "

Оригінальний текст із перекладом

Oh How Happy

The Jackson 5

Оригинальный текст

Lead vocals: Michael and Jermaine

Standing in the shadows of love

I’m getting ready or the heart aches to Come.

Standing in the shadows of love

I’m getting ready for the heartaches to Come.

(Can't you see me) Standing in the shadows of Love

I’m getting ready for the heartaches to Come.

I wanna run but there’s no place to go For heartaches will find me I know.

Without your love, a love I need

It’s the beginning of the end of me.

Cuz you’ve taken away all my reasons for

Living

When you pushed aside all the love I’ve been

Giving.

Now wait a minute!

Didn’t I always treat you right

Now baby didn’t I, didn’t I, didn’t I?

Didn’t I do the best I could

Now didn’t I, didn’t I?

(Don't you see me) Standing in the shadows of Love

Getting ready for the heart aches to come.

(Can't you see me) Standing in the shadows of Love

Doing my best to get ready for the heart aches

To come.

All alone I’m destined to be With misery my only company.

It may come today, or it may come tomorrow

But it’s for sure I’ve got nothing but

Sorrow.

I thought your conscience would kinda bother

You

How can you watch me cry after all I’ve done for

You?

Hold on a minute!

I gave you all the love I had

Now didn’t I, didn’t I, didn’t I?

When you needed me I was always there

Now wasn’t I, wasn’t I?

(Don't you leave me) Standing in the shadows of Love

I’m getting ready for the heartaches to Come.

I’m trying not to cry outloud

Cuz all this cryin' it ain’t, it ain’t gonna

Help me none!

Now what did I do, gi

Перевод песни

Головний вокал: Майкл і Джермейн

Стоячи в тіні кохання

Я готуюся або серце болить прийти.

Стоячи в тіні кохання

Я готуюся до душевного болю.

(Хіба ти мене не бачиш) Стою в тіні кохання

Я готуюся до душевного болю.

Я хочу бігти, але нема куди діти Бо болі знайдуть мене я знаю.

Без твоєї любові, любові, яка мені потрібна

Це початок кінця мене.

Тому що ви забрали всі мої причини

Живий

Коли ти відкинув усю любов, якою я був

Дарування.

Тепер зачекайте хвилинку!

Хіба я завжди поводився з тобою правильно

А тепер, дитино, чи не так, чи не так?

Хіба я робив найкраще, що міг

Чи не так, чи не так?

(Хіба ти мене не бачиш) Стою в тіні кохання

Готуємося до болю в серці.

(Хіба ти мене не бачиш) Стою в тіні кохання

Роблю все можливе, щоб підготуватися до серцевих болів

Приходити.

Зовсім самотній мені судилося бути З нещастям єдиною компанією.

Це може прийти сьогодні, а може прийти завтра

Але я точно не маю нічого, крім

Смуток.

Я думав, що ваша совість буде турбувати

ви

Як ти можеш дивитися, як я плачу після всього, заради чого я зробив

Ви?

Зачекайте хвилинку!

Я дав тобі всю свою любов

Тепер я, чи не так, чи не так?

Коли я вам був потрібен, я завжди був поруч

Тепер я не був, чи не так?

(Не залишай мене) Стоячи в тіні Любові

Я готуюся до душевного болю.

Я намагаюся не плакати вголос

Тому що весь цей плач – ні, це не буде

Не допоможіть мені!

Тепер що я робив, gi

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди