Miss Madeline (3 Ways To Love Her) - Jackie Greene
С переводом

Miss Madeline (3 Ways To Love Her) - Jackie Greene

  • Альбом: Sweet Somewhere Bound

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:39

Нижче наведено текст пісні Miss Madeline (3 Ways To Love Her) , виконавця - Jackie Greene з перекладом

Текст пісні Miss Madeline (3 Ways To Love Her) "

Оригінальний текст із перекладом

Miss Madeline (3 Ways To Love Her)

Jackie Greene

Оригинальный текст

Madeline’s naked alone on her bed

She’s rotting herself to the core.

Nobody knows what goes on in her head

Nobody cares anymore.

She used to be young a child of the sun

But now she’s searching the floor.

And there’s one two three ways to love her

One way to get through her door.

Madeline’s lonely she’s dying of thirst

Trying her best to be free

She says that she’s sure her soul has been cured

Somehow a little like me.

She listens to voices making her choices

Living a life she believes

And it’s one two three ways to love her

One way is all that I see

Madeline’s make-up is smeared on her face

She looks like she’s been burned in a fire

With her switch blade eyes

And her gun metal grace

She walks with her toes to the wire

The world keeps turning the candles keep burning

The flickering flame of desire

And there’s one two three ways to love her

One way to make you a lie

Madeline’s breathing her breath in the air

She circles the block once or twice

The cold winter wind has frozen her hair

But she don’t take the advice

She don’t mind the pain she calls it by name

Let go your virtue your vice

And there’s one two three ways to love her

One way to tumble the dice

Madeline’s desperate she’s lost in the crowd

She’s somebody nobody would know

She walks with a purpose so tall and so proud

But I know she got nowhere to go She tried like a train to get out of the rain

But froze in the ice and the snow

And there’s one two three ways to love her

One way is all that I know.

Перевод песни

Медлін оголена сама на своєму ліжку

Вона гниє до глибини душі.

Ніхто не знає, що відбувається в її голові

Більше нікого не хвилює.

Колись вона була молодим дитиною сонця

Але зараз вона обшукує підлогу.

І є один два три способи полюбити її

Один із способів пройти через її двері.

Медлін самотня, вона вмирає від спраги

З усіх сил намагається бути вільною

Вона каже, що впевнена, що її душа вилікувалася

Чимось схожий на мене.

Вона прислухається до голосів, які роблять свій вибір

Живе життям, у яке вона вірить

І це один два три способи полюбити її

Один із способів — це все, що я бачу

Макіяж Медлін розмазаний на обличчі

Вона виглядає так, ніби згоріла в вогні

З її очима перемикача леза

І її гарматна металева грація

Вона йде пальцями ніг до дроту

Світ продовжує обертатися, а свічки горять

Миготливе полум’я бажання

І є один два три способи полюбити її

Один із способів змусити вас брехати

Медлін вдихає повітря

Вона обводить блок один чи двічі

Холодний зимовий вітер заморозив її волосся

Але вона не приймає поради

Вона не проти болю, яку вона називає на ім’я

Відпустіть свою чесноту, свій порок

І є один два три способи полюбити її

Один із способів перекинути кістки

Медлін у розпачі, вона загубилася в натовпі

Вона та, кого ніхто не знає

Вона ходить з метою, така висока й така горда

Але я знаю, що їй нікуди йти. Вона намагалася, як потяг, вибратися з дощу

Але замерз у лід і сніг

І є один два три способи полюбити її

Один із способів — це все, що я знаю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди