Нижче наведено текст пісні Just As Well , виконавця - Jackie Greene з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jackie Greene
There must be something wrong with me
There must be something happening that i don’t even see.
What’s it going to be?
Aw, it’s just as well
I can’t believe the state i’m in
I think i think too much and now my thoughts are getting thin
Where should I begin?
Oh, it’s just as well
Cause' all I wanted from you: Love me like you wanted,
I can’t keep your heart if your heart can’t be kept satisfied
I like to watch the sun go down
I like to watch her sinking from the other side of town its sad to know you’re
not around
oh but it’s just as well
Cause' all I wanted from you: Love me like you wanted,
I can’t keep your heart if your heart can’t be kept satisfied
Even if the walls come down,
they crumble down on me
I can find my own way out
I can set my self free
So tell me sister, whats the use?
i’m nothing but a singer with my head up in the noose…
somebody cut me loose
oh it’s just as well
Romeo and Juliet
where made for one another but before they even met…
he said: «such a face i can’t forget"oh but it’s just as well
Cause' all I wanted from you: Love me like you wanted to
I can’t break your heart if your heart can’t be kept satisfied
Мабуть, зі мною щось не так
Має статися щось, чого я навіть не бачу.
Що це буде?
О, це так само гарно
Я не можу повірити, в якому я стані
Мені здається, що я занадто багато думаю, і тепер мої думки стають тонкими
З чого мені почати?
О, це так само гарно
Бо все, що я бажав від тебе: люби мене так, як хотів,
Я не можу зберегти твоє серце, якщо твоє серце не можна задовольнити
Мені подобається спостерігати, як заходить сонце
Мені подобається спостерігати, як вона тоне з іншого боку міста, сумно знати, що ти
не навколо
о, але це так само добре
Бо все, що я бажав від тебе: люби мене так, як хотів,
Я не можу зберегти твоє серце, якщо твоє серце не можна задовольнити
Навіть якщо стіни зруйнуються,
вони обсипаються на мене
Я можу знайти власний вихід
Я можу звільнити себе
Тож скажи мені, сестро, яка користь?
я не що інше, як співак із піднятою головою в петлі…
хтось вирвав мене
о це так само добре
Ромео і Джульєтта
де створені один для одного, але ще до того, як вони зустрілися...
він сказав: «Таке обличчя я не можу забути» о, але це так само добре
Бо все, що я бажав від тебе: люби мене так, як хотів
Я не можу розбити твоє серце, якщо твоє серце не можна задовольнити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди