Blue Street - Jackie DeShannon
С переводом

Blue Street - Jackie DeShannon

  • Рік виходу: 1979
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Blue Street , виконавця - Jackie DeShannon з перекладом

Текст пісні Blue Street "

Оригінальний текст із перекладом

Blue Street

Jackie DeShannon

Оригинальный текст

It’s funny how our lives are like a prize fight

One day you’re off and then you get knocked down

But I have learned the hurt can end

And we can come up smellin' like a rose again

Blue Street is a place that’s in my past now

A few blocks down but not too far away

It’s time to take another turn

And go to a place where memories won’t burn

'Cause there’s a sign post hangin' over the horizon

Waitin' for me like an open door

And I don’t wanna walk down Blue Street

I’ve been there before

I don’t wanna see his lonely, broken eyes no more

I don’t wanna walk down Blue Street

I’ve been there before

I don’t wanna see his broken, lonely eyes no more

I’m walkin' down the avenue of peace now

And I’m not swayin' from the course I take

Lily white the flowers bloom

And the sun is guidin' every move I make

And I’m not thinkin' of that old and lonesome Blue Street

A few blocks down but not too far away

'Cause time has come to take another turn

And leave him in the past to die and burn

'Cause there’s a sign post hangin' over the horizon

Waitin' for me like an open door

And I don’t wanna walk down Blue Street

I’ve been there before

I don’t wanna see his lonely, broken eyes no more

I don’t wanna walk down Blue Street

I’ve been there before

I don’t wanna see his broken, lonely eyes no more

Перевод песни

Смішно, що наше життя схоже на призовий бій

Одного разу ти гуляєш, а потім тебе збивають

Але я дізнав, що біль може закінчитися

І ми можемо знову підійти, пахнучи трояндою

Блакитна вулиця — місце, яке у мому минулому зараз

Кілька кварталів внизу, але не дуже далеко

Настав час зробити ще один поворот

І йдіть туди де спогади не горять

Тому що над горизонтом висить вивіска

Чекає на мене як відчинені двері

І я не хочу йти Блакитною вулицею

Я був там раніше

Я не хочу більше бачити його самотні, розбиті очі

Я не хочу йти Блакитною вулицею

Я був там раніше

Я не хочу більше бачити його розбиті, самотні очі

Зараз я йду по алеї миру

І я не відхиляюся від курсу, який пройшов

Лілія білі квіти розпускаються

І сонце керує кожним моїм рухом

І я не думаю про цю стару й самотню Блакитну вулицю

Кілька кварталів внизу, але не дуже далеко

Тому що настав час зробити інший поворот

І залишити його в минулому, щоб він помер і згорів

Тому що над горизонтом висить вивіска

Чекає на мене як відчинені двері

І я не хочу йти Блакитною вулицею

Я був там раніше

Я не хочу більше бачити його самотні, розбиті очі

Я не хочу йти Блакитною вулицею

Я був там раніше

Я не хочу більше бачити його розбиті, самотні очі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди