Нижче наведено текст пісні Roll with the Tide , виконавця - Jack Russell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jack Russell
There’s a secret I’ve been keeping to myself
'Cause I’m my only friend
Let me tell you love’s just a dancer
And when her dance is done you start from the end my friend
I keep my heart inside my pocket
I’d save it for a rainy day if I could
But I know that love’s a dancer dancing slow
She makes you feel so good my friend
So take a chance and roll with the tide
So take a chance and roll with the tide
Love is dancing on the other side of the night tonight tonight
Seems so many times I’ve fallen
Tonight I’m falling time and again
When love dances in the light
Leave you longing on the wind my friend
So take a chance and roll with the tide
So take a chance and roll with the tide
Love is dancing on the other side of the night tonight tonight
Today’s the day love will find a way before it’s too late
When you feel your heart is calling relax the tide will take you again
When you find that someone lay your fears on the wind
And roll with the tide just roll with the tide love is the other side
So take a chance and roll with the tide
So take a chance and roll with the tide
Love is dancing on the other side of the night tonight
So take a chance and roll with the tide
So take a chance and roll with the tide
Love is dancing on the other side
Roll with the tide just roll with the tide love is dancing on the other side
Take a chance
Roll with the tide just roll with the tide baby and i’ll be dancing on the
other side of the night
Got to roll with the tide just roll with the tide dancing on the other side
Love is the other side
Є таємниця, яку я тримаю для себе
Тому що я мій єдиний друг
Дозвольте сказати вам, що кохання — це просто танцюристка
І коли її танець закінчиться, ти починаєш з кінця, мій друже
Я тримаю серце в кишені
Я б зберіг його на чорний день, якби міг
Але я знаю, що кохання — це танцюрист, який танцює повільно
Вона змушує тебе почувати себе таким гарним друге
Тож скористайтеся таким шансом і покатайтеся разом із припливом
Тож скористайтеся таким шансом і покатайтеся разом із припливом
Сьогодні ввечері любов танцює по той бік ночі
Здається, я багато разів падав
Сьогодні вночі я падаю знову і знову
Коли кохання танцює на світі
Залишаю тугу на вітрі, мій друже
Тож скористайтеся таким шансом і покатайтеся разом із припливом
Тож скористайтеся таким шансом і покатайтеся разом із припливом
Сьогодні ввечері любов танцює по той бік ночі
Сьогодні день, коли кохання знайде шлях, поки не стало надто пізно
Коли ви відчуєте, що ваше серце закликає розслабитися, приплив знову забере вас
Коли ви помічаєте, що хтось накладає ваші страхи на вітер
І котитись із припливом, просто котитись із припливом, любов — це інша сторона
Тож скористайтеся таким шансом і покатайтеся разом із припливом
Тож скористайтеся таким шансом і покатайтеся разом із припливом
Кохання танцює по той бік ночі сьогодні ввечері
Тож скористайтеся таким шансом і покатайтеся разом із припливом
Тож скористайтеся таким шансом і покатайтеся разом із припливом
Любов танцює по той бік
Котитися з припливом, просто котитись із припливом, любов танцює з іншого боку
Спробувати
Коти з припливом, просто котися разом із припливом, дитино, і я буду танцювати на
інший бік ночі
Треба крутитися разом із припливом, просто катайся разом із припливом, що танцює з іншого боку
Любов — це інша сторона
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди