Never Woulda Known - Jack Harlow, Johnny Spanish
С переводом

Never Woulda Known - Jack Harlow, Johnny Spanish

  • Альбом: 18

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Never Woulda Known , виконавця - Jack Harlow, Johnny Spanish з перекладом

Текст пісні Never Woulda Known "

Оригінальний текст із перекладом

Never Woulda Known

Jack Harlow, Johnny Spanish

Оригинальный текст

I been gifted from the start to the finish

But as I’ve gotten older it’s been harder to listen

Middle school is when I started resistin

My teachers' told my parents

Yeah as smart as this kid is, his heart isn’t in it

Now they got me arguin with them

Cause Mom and Dad never thought I’d start a new mission

Had it all planned out like I be part of the system

Now I’m shaking things up like the Parkinsons syndrome

I wasn’t made for that 9 to 5

I am not the same as you

I can see a difference between everything you say and do

I can tell you need somebody round

That’s gonna state the truth

So basically I’m saying

You just talking while we making moves

And this is just the start of my life

I done came a long way from that Guitar Hero mic

And writing raps with Copeland

We recorded in the basement

Might’ve thought is was a phase

This is more than dedication

I never woulda known

I never woulda known

I be flipping switches got these bitches

That be fiendin' for a playa

Man they beggin for the bone

And my phone is always jumpin

Man they tryin to get a hold of me

But ain’t nobody home

Cause they picked a mothafucka man

They picked a mothafucka

Like it’s eeny miny moe

God damn God damn

No I never woulda known

I been peeping what these people been saying

They being outrageous

I see they need a reason to hate it

Can’t even debate it

They come in and they leave in amazement

Cause bitch I’m me

And my homies put your team in the pavement

She say you different yeah I know it

It don’t need no explaining

I got music inside my mind

I know they eagerly waiting for me to create it

It’s guaranteed to be on they playlist

I tell my teachers' bout my dreams

And they gon think that I’m playing, but nah

I’m really going for this shit

My parents talking College

I ain’t going to that shit

I got people that’s around me

And they know I’m bout to win

Don’t expect me to respect you

We don’t know about you kid

We don’t know about you

You fiendin' for attention

And searching for a chance just a reason to get mentioned

And we got the whole neighborhood terrified

Before you ask me for a favor tell that mine

I never woulda known

I never woulda known

I be flipping switches got these bitches

That be fiendin' for a playa

Man they beggin for the bone

And my phone is always jumpin

Man they tryin to get a hold of me

But ain’t nobody home

Cause they picked a mothafucka man

They picked a mothafucka

Like it’s eeny miny moe

God damn God damn

No I never woulda known

Перевод песни

Я був обдарований від початку до кінця

Але коли я став старшим, мене стало важче слухати

У середній школі я почав чинити опір

Мої вчителі сказали моїм батькам

Так, якою б розумною не була ця дитина, його серце не до цього

Тепер вони змусили мене посваритися з ними

Бо мама й тато ніколи не думали, що я почну нову місію

Якби все було сплановано, ніби я був частиною системи

Тепер я стряхую такі речі, як синдром Паркінсона

Я не створений для цього з 9 до 5

Я не такий, як ви

Я бачу різницю між усім, що ви говорите та робите

Можу сказати, що вам потрібен хтось поруч

Це скаже правду

Тож в основному я кажу

Ви просто говорите, а ми робимо кроки

І це тільки початок мого життя

Я пройшов довгий шлях від мікрофона Guitar Hero

І писати реп з Коуплендом

Ми записували у підвалі

Можна було подумати, що це стало фазою

Це більше ніж відданість

Я ніколи б не знав

Я ніколи б не знав

Я буду переключати перемикачі, отримали ці суки

Це було б жахливо для плайї

Людина, яку вони випрошують за кістку

І мій телефон завжди стрибає

Людина, вони намагаються мене схопити

Але вдома нікого немає

Тому що вони вибрали чоловіка-мотафака

Вони вибрали мотафуку

Ніби це eeny miny moe

Проклятий, проклятий

Ні, я ніколи б не дізнався

Я підглядав, що говорять ці люди

Вони обурені

Я бачу, що їм потрібна причина, щоб ненавидіти це

Навіть сперечатися не можна

Вони заходять і виходять із з подивом

Тому що сука я - це я

І мої друзі поставили вашу команду на тротуар

Вона каже, що ти інший, так, я це знаю

Це не потребує пояснень

У мене в голові музика

Я знаю, що вони з нетерпінням чекають, коли я створю це

Це гарантовано входить у їхній список відтворення

Я розповідаю вчителям про свої мрії

І вони подумають, що я граю, але ні

Я справді збираюся на це лайно

Мої батьки говорять про коледж

Я не піду на це лайно

У мене є люди, які оточують мене

І вони знають, що я збираюся виграти

Не чекайте, що я поважатиму вас

Ми не знаємо про тебе, дитино

Ми не знаємо про вас

Ти жадаєш уваги

А пошук можливості це привід згадати

І ми налякали весь район

Перш ніж попросити мене про послугу, скажіть мені

Я ніколи б не знав

Я ніколи б не знав

Я буду переключати перемикачі, отримали ці суки

Це було б жахливо для плайї

Людина, яку вони випрошують за кістку

І мій телефон завжди стрибає

Людина, вони намагаються мене схопити

Але вдома нікого немає

Тому що вони вибрали чоловіка-мотафака

Вони вибрали мотафуку

Ніби це eeny miny moe

Проклятий, проклятий

Ні, я ніколи б не дізнався

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди