You Drew a Line - Jack Beauregard
С переводом

You Drew a Line - Jack Beauregard

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні You Drew a Line , виконавця - Jack Beauregard з перекладом

Текст пісні You Drew a Line "

Оригінальний текст із перекладом

You Drew a Line

Jack Beauregard

Оригинальный текст

You keep your heart in a lost direction

But when you seem like a fool

When your name in a pure distraction

I admit it feels cool.

You keep your love in a lock down suitcase

But you can still be so hurt.

When I say that it might be too late

Why do you cry in your shirt.

Chorus:

You drew a line so it will all be alright,

What you took was mine when you do that line.

There is a soul in a place so lonely

When you keep calling me names

I’ve not been seeing and I dying only

I try to reanimate.

(You left your mind in a world of sorrow)

You left your mind in a world of sorrow

That you are not willin to share

And you forgot how to spell tomorrow

Or do you simply not dare.

Chorus:

You drew a line so it will all be alright,

What you took was mine but now never mind.

You drew a line so it will all be alright,

What you took was mine when you drew that line.

And you’re falling apart you’re not used to be alone

Oh no, but the voice in the dark orders not to use the phone

Oh no, oh noooo

Chorus:

Drew a line so it will all be alright,

What you took was mine but now never mind.

You drew a line so it will all be alright,

What you took was mine when you drew that line.

Перевод песни

Ви тримаєте своє серце в загубленому напрямку

Але коли здається вам дурнем

Коли ваше ім’я відволікає

Я визнаю, що це круто.

Ви зберігаєте свою любов у закритій валізі

Але ви все одно можете поранитися.

Коли я кажу, що може бути занадто пізно

Чому ти плачеш у сорочці?

Приспів:

Ви намалювали лінію, щоб все було в порядку,

Те, що ви взяли, було моїм, коли ви робите цю лінію.

У такому самотньому місці є душа

Коли ти продовжуєш називати мене

Я не бачив і лише вмираю

Я намагаюся реанімувати.

(Ви залишили свій розум у світі скорботи)

Ви залишили свій розум у світі скорботи

якими ви не бажаєте ділитися

І ви забули, як пишеться завтра

Або ви просто не смієте.

Приспів:

Ви намалювали лінію, щоб все було в порядку,

Те, що ти взяв, було моїм, але тепер неважливо.

Ви намалювали лінію, щоб все було в порядку,

Те, що ти взяв, було моїм, коли ти намалював цю лінію.

І ви розпадаєтеся, ви не звикли бути самотнім

Ні, але голос у темряві наказує не користуватися телефоном

О ні, о нооо

Приспів:

Намалюйте лінію, щоб все було в порядку,

Те, що ти взяв, було моїм, але тепер неважливо.

Ви намалювали лінію, щоб все було в порядку,

Те, що ти взяв, було моїм, коли ти намалював цю лінію.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди