Wynken, Blynken and Nod - Jack, Amanda Palmer
С переводом

Wynken, Blynken and Nod - Jack, Amanda Palmer

  • Альбом: You Got Me Singing

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:07

Нижче наведено текст пісні Wynken, Blynken and Nod , виконавця - Jack, Amanda Palmer з перекладом

Текст пісні Wynken, Blynken and Nod "

Оригінальний текст із перекладом

Wynken, Blynken and Nod

Jack, Amanda Palmer

Оригинальный текст

Wynken, Blynken, and Nod one night

Sailed off in a wooden shoe,

Sailed on a river of crystal light

Into a sea of dew.

«Where are you going, what do you wish ?»

The old moon asked the tree.

«We have come to fish for the herring fish

That live in this beutiful sea,

Nets of silver and gold have we,»

Said Wynken, Blynken, and Nod.

The old moon laughed and he sang a saong

Asd they rocked in the wooden shoe

And the wind that sped them all night long

Ruffled the waves of dew.

The little stars werfe the herring fish

That lived in the beautiful sea.

«Now cast your nets wherver you wish

For never afeared are we,»

So cried the sdtars tioo the fishermen three:

Wynken, Blynken, and Nod.

All night long their nets they threw

For the fish in the twinkling foam.

Then down from the skies came the wooden shoe

Bringing the fishermen homer.

'Twas all so prettty a sail it seemed

As if it could not be And some folks thought 'twas a dream they dreamed

Of sailing that beautiful sea

But I shall name you the fishermen three:

Wynken, Blynken, and Nod.

Wynken and Blynken are two little eyes

And Nod is a little head.

And the wooden shoe that sailed the skies

Is a wee one’s trunble bed.

So close your eyes while mother sings

Of wonderful sights that be And you shall see the beautiful things

As you rocvk in the misty sea

As the old moon rocked the fishermen three:

Wynken, Blynken, and Nod

Перевод песни

Вінкен, Блінкен і Нод однієї ночі

Відплив у дерев’яному черевику,

Плив по ріці кришталевого світла

У море роси.

«Куди ти збираєшся, чого ти бажаєш?»

— запитав у дерева старий місяць.

«Ми прийшли ловити рибу оселедця

Що живуть у цьому прекрасному морі,

У нас є срібні й золоті сітки»

Сказали Вінкен, Блінкен і Нод.

Старий місяць засміявся, і він заспівав саонг

Коли вони гойдалися в дерев’яному черевику

І вітер, що ніс їх всю ніч

Знітував хвилі роси.

Маленькі зірочки werfe оселедець риби

Який жив у прекрасному морі.

«Тепер закидайте сіті, куди хочете

Бо ми ніколи не боїмося»

Так закричали сдтари й троє рибалок:

Вінкен, Блінкен і Нод.

Цілу ніч вони закидали свої сіті

Для риби в блискучій піні.

Потім з небес злетів дерев’яний черевик

Несучи рибалок Гомер.

«Все це було таким гарним вітрилом, що здавалося

Ніби це не могло бути І деякі люди думали, що це мрія, яким вони мріяли

Плавання по тому прекрасному морю

Але я назву вам трьох рибалок:

Вінкен, Блінкен і Нод.

Вінкен і Блінкен - два маленьких ока

А Нод — маленька голова.

І дерев’яний черевик, що плив небесами

Це ліжко для крихти.

Тож закрийте очі, поки мама співає

Чудових пам’яток, які є І ви побачите прекрасні речі

Коли ти качаєшся в туманному морі

Коли старий місяць колисав рибалок трьох:

Вінкен, Блінкен і Нод

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди