Lloyd's Summer Vacation - Jace Everett
С переводом

Lloyd's Summer Vacation - Jace Everett

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Lloyd's Summer Vacation , виконавця - Jace Everett з перекладом

Текст пісні Lloyd's Summer Vacation "

Оригінальний текст із перекладом

Lloyd's Summer Vacation

Jace Everett

Оригинальный текст

Now lloyd was unaccustomed to the company he kept

That night he pulled out all the stops

Yeah, it was nothing but the best

He proffered kosher funnel cakes

Hell, he powdered every plate

Poured them all some manischevitz

So they wouldn’t mind the wait

He was all like,

«come in, come in now.

Please, please take a seat»

While his giggling girls, they twittered down the hall

But you could almost smell the tension

Through the windows, from the street

Yeah, you could almost read the writing on the wall

Yeah the writings on the walls

Folks greased up their little torches

And they pitch forked 'round the house

They cried, «we'd like to get to know them lloyd,

Why don’t you send them out?»

Slipping through the front door, lloyd he begged them to decist

Then he made them all an offer even he could not resist

Meanwhile, his guests are getting restless

As they scrape back in their chairs

Poke their beaks out of the windows and glower down the stairs

They yanked ol' lloyd back in the house told him,

«good god man, pack up the kids, pack up the wife,

And fire up the van!!»

Soaking up the rain

With a shaker full of salt

Gotta get away

You better, you better

Soaking up the rain

With a shaker full of salt

Gotta get away

So lloyd packed up the family

And they headed it ouf town

(this was before the ocean died, see, and walls burned to the ground)

They said, «just keep on drivin' man.

Maybe hide out in the woods.»

So very few instructions

Even fewer understood

Now mamma, don’t look back in anger

Mamma don’t look back at all

But she never could contain herself

(no it’s really not her fault)

She had her mothers crystal china and her daddys crystal balls

Then a flash, then a bang, then a shaker full of salt

Soaking up the rain

With a shaker full of salt

Gotta get away

No it ain’t her fault

Soaking up the rain

With a shaker full of salt

Gotta get away

Poor old what’s her face…

Later in the evening after everything they’d seen

Those whispering, giggling girls cooked up a nasty little scheme

The buggers and the beggars would have shook their heads in shame

But they didn’t get the chance man, they was soaking up the rain!

A little drop of poison in a jigger full of wine

You keep it in the family, it all works out in time

See lloyd was not the kind of man to love and leave a lady

He raised up two strong daughters

Then he made his own grand babies!

Перевод песни

Тепер Ллойд не звик до компанії, яку він тримав

Тієї ночі він витягнув усі зупинки

Так, це було найкраще

Він запропонував кошерні тістечка

Чорт, він напудрив кожну тарілку

Налив їм усіх маніщевиць

Тож вони не проти почекати

Він був такий,

«заходь, заходь зараз.

Будь ласка, сідайте, будь ласка»

Поки його хихикали дівчата, вони щебетали по коридору

Але ви майже відчували напругу

Через вікна, з вул

Так, ви могли майже прочитати напис на стіні

Так, написи на стінах

Люди змастили свої маленькі смолоскипи

І вони кинулися вилами навколо хати

Вони плакали: «Ми хотіли б познайомитися з ними, Ллойде,

Чому б вам їх не відправити?»

Пролізаючи крізь вхідні двері, Ллойд попросив їх прийняти рішення

Тоді він робив їм пропозицію, навіть перед ним не встояв

Тим часом його гості стають неспокійними

Коли вони відскаблюють у своїх стільцях

Висовуйте їхні дзьоби з вікон і світяться вниз по сходах

Вони потягли старого Ллойда назад у дім і сказали йому:

«Боже, пакуй дітей, пакуй дружину,

І запаліть фургон!!»

Вбираючи дощ

З шейкером, наповненим сіллю

Треба піти геть

Тобі краще, тобі краще

Вбираючи дощ

З шейкером, наповненим сіллю

Треба піти геть

Тож Ллойд зібрав сім’ю

І вони очолили це за містом

(це було до того, як океан загинув, бачите, і стіни згоріли дотла)

Вони сказали: «Продовжуйте керувати людиною.

Можливо, сховатися в лісі».

Тому вказівок дуже мало

Ще менше зрозуміло

А тепер, мамо, не озирайся в гніві

Мама взагалі не озирається

Але вона ніколи не могла стримати себе

(ні, це насправді не її вина)

У неї були кришталеві кулі для матері і кришталеві кулі для татусів

Потім спалах, потім вибух, потім шейкер, повний солі

Вбираючи дощ

З шейкером, наповненим сіллю

Треба піти геть

Ні, це не її вина

Вбираючи дощ

З шейкером, наповненим сіллю

Треба піти геть

Бідна стара яка в неї обличчя...

Пізніше ввечері після всього, що вони бачили

Ті дівчата, які шепочуться, хихикають, придумали невеликий прозорий план

Жебраки й жебраки від сорому похитали б головами

Але вони не отримали шанс, люди, вони вбирали дощ!

Маленька крапля отрути в джигері, наповненому вином

Ви зберігаєте це в сім’ї, все вдається вчасно

Побачте, Ллойд був не з тих чоловіків, які любили б і залишали жінку

Він виховав двох сильних дочок

Тоді він створив власних онудів!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди