Сердце - JABO
С переводом

Сердце - JABO

  • Альбом: Ничего необычного

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:48

Нижче наведено текст пісні Сердце , виконавця - JABO з перекладом

Текст пісні Сердце "

Оригінальний текст із перекладом

Сердце

JABO

Оригинальный текст

Слёзы на лицах наших любимых, это не невыносимо

Я хочу видеть лишь только улыбку

Жизнь так красива, как игра на скрипке

Умей прощать, умей дать шанс, умей любить и быть любимым

Don’t take my soul, лучше не лезьте в мою жизнь

Ведь мы же сами всё решаем, Боже, как нам быть?

Сегодня есть, а завтра нет, и это правда жизни

Цените каждое мгновение той хороший мысли

Моё сердце не растает (моё сердце не растает)

Ведь оно во льду, будто это большой айсберг

И в мире много зла, не знаю, кто тут слабый

Я хочу, чтоб было и чтоб мы не нуждались (е-е, е-е-е)

Мечта — стать опорой, опорой для родного дома (я-я-я)

Опора для близких, попробуй (опора для близких, попробуй)

Я знаю, тебе это знакомо (я знаю, тебе это знакомо)

Я думаю, мне нужно много (я думаю, мне нужно много)

Мечтаю я снова и снова (мечтаю снова и снова)

Прошу благословение у Бога (oh my God)

Каждый день, как будто я вернулся назад (будто я вернулся назад)

И всё по новой

Слёзы на лицах наших любимых, это не невыносимо

Я хочу видеть лишь только улыбку

Жизнь так красива, как игра на скрипке

Умей прощать, умей дать шанс, умей любить и быть любимым

Don’t take my soul, лучше не лезьте в мою жизнь

Ведь мы же сами всё решаем, Боже, как нам быть?

Сегодня есть, а завтра нет, и это правда жизни

Цените каждое мгновение той хороший мысли

Моё сердце не растает

Перевод песни

Сльози на обличчях наших коханих, це не нестерпно

Я хочу бачити лише посмішку

Життя таке гарне, як гра на скрипці

Вмій прощати, вмій дати шанс, умій любити і бути коханим

Don't take my soul, краще не лізьте в моє життя

Адже ми самі самі все вирішуємо, Боже, як нам бути?

Сьогодні є, а завтра немає,і це правда життя

Цінуйте кожну мить тієї гарної думки

Моє серце не розтане (моє серце не розтане)

Адже воно на льоду, ніби це великий айсберг

І в світі багато зла, не знаю, хто тут слабкий

Я хочу, щоб було і щоб ми не потребували (е-е, е-е-е)

Мрія — стати опорою, опорою для рідного дому (я-я-я)

Опора для близьких, спробуй (опора для близьких, спробуй)

Я знаю, тобі це знайомо (я знаю, тобі це знайомо)

Я думаю, мені потрібно багато (я думаю, мені потрібно багато)

Мрію я знову і знову (мрію знову і знову)

Прошу благословення у Бога (oh my God)

Щодня, ніби я повернувся назад (ніби я повернувся назад)

І все по новій

Сльози на обличчях наших коханих, це не нестерпно

Я хочу бачити лише посмішку

Життя таке гарне, як гра на скрипці

Вмій прощати, вмій дати шанс, умій любити і бути коханим

Don't take my soul, краще не лізьте в моє життя

Адже ми самі самі все вирішуємо, Боже, як нам бути?

Сьогодні є, а завтра немає,і це правда життя

Цінуйте кожну мить тієї гарної думки

Моє серце не розтане

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди