Jabeh Javaher(Ebi) - Googoosh,Ebi,Nooshafarin,Boyz,Saman, Ebi

Jabeh Javaher(Ebi) - Googoosh,Ebi,Nooshafarin,Boyz,Saman, Ebi

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Jabeh Javaher(Ebi) , виконавця - Googoosh,Ebi,Nooshafarin,Boyz,Saman, Ebi з перекладом

Текст пісні Jabeh Javaher(Ebi) "

Оригінальний текст із перекладом

Jabeh Javaher(Ebi)

Googoosh,Ebi,Nooshafarin,Boyz,Saman, Ebi

Оригінальний текст

دلم مثل یه جعبه س

جعبه ی پرجواهر

خونه به رنگ یاقوت

اما خوشه به ظاهر

حیف كه زد و شكستش

هر كه به دستش افتاد

هرکی بدستش افتاد

دلم مثل یه باغه

باغ بهار نارنج

واسه تنای خسته

یه جای خلوت و دنج

حیف كه تو این زمونه

عشقه كه رفته از یاد

عشقه که رفته از یاد

شب تولد عشق

دلم رو هدیه دادم

به اون كه عاشقم كرد

منو داد بر باد

هدیه رو وانكرده پس فرستاد

پس فرستاد

پس فرستاد

هدیه رو پس فرستاد

دلم مثل یه جعبه س

جعبه ی پرجواهر

خونه به رنگ یاقوت

اما خوشه به ظاهر

حیف كه زد و شكستش

هر كه به دستش افتاد

هرکی بدستش افتاد

دلم مثل یه باغه

باغ بهار نارنج

واسه تنای خسته

یه جای خلوت و دنج

حیف كه تو این زمونه

عشقه كه رفته از یاد

عشقه که رفته از یاد

شب تولد عشق

دلم رو هدیه دادم

به اون كه عاشقم كرد

منو داد بر باد

هدیه رو وانكرده پس فرستاد

پس فرستاد

پس فرستاد

هدیه رو پس فرستاد

شب تولد عشق

دلم رو هدیه دادم

به اون كه عاشقم كرد

منو داد بر باد

هدیه رو وانكرده پس فرستاد

پس فرستاد

پس فرستاد

هدیه رو پس فرستاد

پس فرستاد

هدیه رو پس فرستاد

… پس فرستاد

Переклад пісні

Моє серце як коробка

Скринька з коштовностями

Будинок рубінового кольору

Але скупчення на вигляд

Шкода, що він ударив і зламав його

Хто б не потрапив йому в руки

Усі отримали це

Моє серце як сад

Помаранчевий весняний сад

За втомлену самотність

Затишне та затишне місце

Шкода, що ти тут

Любов, що пішла з пам'яті

Кохання, яке забуто

Любов, День народження

Я віддала своє серце в подарунок

Тому, хто змусив мене закохатися

Він підірвав мене

Він відхилив подарунок і відправив його назад

Тому він відправив

Тому він відправив

Він повернув подарунок

Моє серце як коробка

Скринька з коштовностями

Будинок рубінового кольору

Але скупчення на вигляд

Шкода, що він ударив і зламав його

Хто б не потрапив йому в руки

Усі отримали це

Моє серце як сад

Помаранчевий весняний сад

За втомлену самотність

Затишне та затишне місце

Шкода, що ти тут

Любов, що пішла з пам'яті

Кохання, яке забуто

Любов, День народження

Я віддала своє серце в подарунок

Тому, хто змусив мене закохатися

Він підірвав мене

Він відхилив подарунок і відправив його назад

Тому він відправив

Тому він відправив

Він повернув подарунок

Любов, День народження

Я віддала своє серце в подарунок

Тому, хто змусив мене закохатися

Він підірвав мене

Він відхилив подарунок і відправив його назад

Тому він відправив

Тому він відправив

Він повернув подарунок

Тому він відправив

Він повернув подарунок

… Так він послав

Інші пісні виконавця:

3

Goriz

Ebi • 2008

4

Shabzadeh

Ebi • 2008

5

Iran

Ebi • 1997

6

Ghebleh

Ebi • 2011

8

Shekar

Ebi • 2008

9

Khali

Ebi • 2008

10

Ghorbat

Ebi • 2008

11

Khalij

Ebi • 1989

12

Goreez

Ebi • 1989

14

Safar

Ebi • 2008

18

Khab

Ebi • 2008

19

Gharibeh

Ebi • 2008

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди