
Нижче наведено текст пісні Move On , виконавця - J-Wright з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
J-Wright
Swear I couldn’t write a song for a month
Man, everything I wrote never loved (Wrote never loved)
'Cause I’m sick of writing shit for a buzz
Yeah, can I bring it back to the days
When I teared up 'cause man I really felt that shit
Feels real good when I help those kids
Saved a couple lives and I still ain’t near rich
Said things that I wish I took back
Hurt a few friends and I never want that
Made my girl cry a hundred times in the past
Still fixing up all the things I lack
Know what you’re worth some wanna degrade
Cross in my path still looking each way
Never know which of your friends might leave
They come right back when they hear you got paid
But you gotta be brave in a world so cold
Felt betrayed from the ones who have shown
Nothing but love but that all changed quick
People so blind tryna be famous
I wanna keep it real no matter what life brings
Never give up, I’ll always be fighting
Turn on the news another one dying
Send a message for the people that keep us dividing
Just tell 'em go
'Cause we’ve been down the same road (Same road)
Sometimes life gets so cold (So cold)
Can’t hurt me now 'cause I know (I know)
That we should probably move on
Go, 'cause we’ve been down the same road (Same road)
Sometimes life gets so cold (So cold)
Can’t hurt me now 'cause I know (I know)
That we should probably move on
Another person I look up to sadly died today
Man all this bullshit, yeah I swear I could just hide away
I can’t sleep got all these thoughts keeping me wide awake
I rather risk what I’ve been building than my life to waste
But can’t feel much when you’re drugged up
Laying on the couch can’t admit you’re fucked up
Nah, acting real tough with the gun up
Fuck the world 'cause no one ever loved us
Yeah, understand working until the sun up
Yeah, never make change or adjust much, nah
Accepting where you are is a loss when you livin' at the bottom
Make it harder tryna come up
Yeah, you wanna be the greatest but that shit takes patience
Yeah, see I work until I make it, man, you cannot fake this
I—I used to think that on the other side it green
Send a message to the ones that never cared about your dreams
Tell 'em go
'Cause we’ve been down the same road (Same road)
Sometimes life gets so cold (So cold)
Can’t hurt me now 'cause I know (I know)
That we should probably move on
Go, 'cause we’ve been down the same road (Same road)
Sometimes life gets so cold (So cold)
Can’t hurt me now 'cause I know (I know)
That we should probably move on (Move on, move on, move on)
Клянуся, я не міг написати пісню протягом місяця
Чоловіче, все, що я написав, ніколи не любив (Написав ніколи не любив)
Тому що мені набридло писати лайно для базу
Так, я можу повернути це до днів
Коли я розплакався, я справді відчув це лайно
Дуже добре, коли я допомагаю цим дітям
Я врятував пару життів, а я все ще не багатий
Сказав речі, які я хотів би забрати назад
Заподіяти біль кільком друзям, і я ніколи цього не хочу
Змусив мою дівчину плакати сто разів у минулому
Все ще лагоджу все, чого мені не вистачає
Знайте, чого ви варті, дехто хоче деградувати
Перехрестя на моєму шляху все ще дивлячись у різні боки
Ніколи не знаєш, хто з друзів може піти
Вони відразу повертаються, коли чують, що вам заплатили
Але ти маєш бути сміливим у світі, такому холодному
Відчув себе зрадженим з боку тих, хто показав
Нічого, крім любові, але це все швидко змінилося
Такі сліпі люди намагаються бути відомими
Я бажаю зберегти це реальним, незалежно від того, що приносить життя
Ніколи не здавайся, я завжди буду боротися
Увімкніть новини, ще один вмирає
Надішліть повідомлення людям, які нас роз’єднують
Просто скажи їм іти
Тому що ми йшли однією дорогою (Тією самою дорогою)
Іноді життя стає таким холодним (Таким холодним)
Не можеш зробити мені боляче зараз, тому що я знаю (я знаю)
Що нам, ймовірно, слід рухатися далі
Йди, бо ми йшли однією дорогою (Тією самою дорогою)
Іноді життя стає таким холодним (Таким холодним)
Не можеш зробити мені боляче зараз, тому що я знаю (я знаю)
Що нам, ймовірно, слід рухатися далі
Ще одна людина, на яку я, на жаль, померла сьогодні
Чоловіче, вся ця фігня, так, клянусь, я міг би просто сховатися
Я не можу заснути, тому що всі ці думки не дають мені спати
Я краще ризикую тим, що будую, ніж змарную своє життя
Але не відчуваєш особливого, коли ти під дією наркотиків
Лежачи на дивані, ви не можете визнати, що ви облажалися
Ні, поводжусь дуже жорстко з піднятою зброєю
До біса світ, бо нас ніхто ніколи не любив
Так, я розумію, що працюєш до сходу сонця
Так, ніколи не змінюйте та не коригуйте багато, ні
Прийняти те, де ти є, це втрата, коли ти живеш на дні
Зробіть це складніше, спробуйте придумати
Так, ти хочеш бути найкращим, але це лайно вимагає терпіння
Так, бачиш, я працюю, доки не встигну, ти не можеш підробити це
Раніше я думав, що з іншого боку він зелений
Надішліть повідомлення тим, кого ніколи не хвилювали ваші мрії
Скажи їм іти
Тому що ми йшли однією дорогою (Тією самою дорогою)
Іноді життя стає таким холодним (Таким холодним)
Не можеш зробити мені боляче зараз, тому що я знаю (я знаю)
Що нам, ймовірно, слід рухатися далі
Йди, бо ми йшли однією дорогою (Тією самою дорогою)
Іноді життя стає таким холодним (Таким холодним)
Не можеш зробити мені боляче зараз, тому що я знаю (я знаю)
Що нам, ймовірно, слід рухатися далі (Рухатись далі, рухатися далі, рухатися далі)
Cardiff Brothers, J-Wright • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди