Нижче наведено текст пісні Extrañandote , виконавця - J Alvarez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
J Alvarez
Vivo pensándote en mi cama extrañándote
Vivo buscándote y me matan las ganas
Desde q tú no estás en el lugar donde aprendimos amar
Te busco y no te puedo encontrar
Aunque lo niegues me deseas igual
Que yo mujer…
Extraño tu mirada como tú me besabas
Como me acariciabas y el deseo nos controlaba
La noche nos llama pero lamentablemente no estás aquí
Ahora q será de mi casi todo me recuerda a ti
Y desde anoche te busque en otro cuerpo
Dos corazones con caminos opuestos
La beso a ella y me llega el pensamiento
De q estarás haciendo en este momento
Tú no estás en el lugar donde aprendimos amar
Te busco y no te puedo encontrar
Aunque lo niegues me deseas igual
Que yo mujer…
Y me dicen q te han visto por ahí
Caminando de la mano con el
Pero se q piensas en mi
Y q mencionas mi nombre una y otra vez
Escápate, esperare en el mismo lugar
Donde te hice el amor por primera vez
Y desde anoche te busque en otro cuerpo
Dos corazones con caminos opuestos
La beso a ella y me llega el pensamiento
De q estarás haciendo en este momento
Vivo pensándote en mi cama extrañándote
Vivo buscándote y me matan las ganas
Desde q tú no estás en el lugar donde aprendimos amar
Te busco y no te puedo encontrar
Aunque lo niegues me deseas igual
Que yo mujer…
De camino pa la cima reloaded
Klasico
Noriega
Я живу, думаючи про тебе в моєму ліжку, сумую за тобою
Я живу, шукаючи тебе, і бажання мене вбиває
Оскільки ти не в тому місці, де ми навчилися любити
Шукаю тебе і не можу знайти
Навіть якщо ти заперечуєш це, ти хочеш мене того ж
Та я жінка...
Я сумую за твоїм поглядом, як ти мене поцілував
Як ти пестив мене і бажання керувало нами
Ніч кличе нас, але вас, на жаль, немає
Тепер те, що зі мною буде, майже все нагадує мені про тебе
І з минулої ночі я шукав тебе в іншому тілі
Два серця з протилежними шляхами
Я цілую її і ця думка приходить до мене
Що ти зараз будеш робити
Ти не в тому місці, де ми навчилися любити
Шукаю тебе і не можу знайти
Навіть якщо ти заперечуєш це, ти хочеш мене того ж
Та я жінка...
І вони кажуть мені, що бачили вас там
Ідуть з ним рука об руку
Але я знаю, що ти думаєш про мене
І ти згадуєш моє ім’я знову і знову
Тікай, я чекатиму там же
Де я вперше закохався з тобою
І з минулої ночі я шукав тебе в іншому тілі
Два серця з протилежними шляхами
Я цілую її і ця думка приходить до мене
Що ти зараз будеш робити
Я живу, думаючи про тебе в моєму ліжку, сумую за тобою
Я живу, шукаючи тебе, і бажання мене вбиває
Оскільки ти не в тому місці, де ми навчилися любити
Шукаю тебе і не можу знайти
Навіть якщо ти заперечуєш це, ти хочеш мене того ж
Та я жінка...
На шляху до вершини перезавантажується
класичний
Норвегія
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди