Нижче наведено текст пісні Alimentas Mi Alma , виконавця - J Alvarez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
J Alvarez
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Alimentas mi alma
Tu me hechizas
Con tu sonrisa
Veneno en tu sangre
Que me domina
Que me da vida
Eres como mi secreto
Mi diario
Me llevas deprisa
Estas en mis canciones
En mi camino
Eres mi antologia
Llevame de la mano
Hasta el cielo
Donde nadie nos diga
Lo que debemos hacer
Tu y yo
Con nuestras vidas
Si el amor se necesita
Tus ojos bellos
No vivir de minoria
Atada a mis besos
A veces de noche
O a veces de dia
Qnamorados tu y yo
Que viva el amor
Que no separa la luna
No separa el sol
Un mundo nuevo de amor
Encontramos en los dos
Donde existe el deseo
Donde existe la pasion
Alimentas mi alma
Tu me hechizas
Con tu sonrisa
Veneno en tu sangre
Que me domina
Que me da vida
Eres como mi secreto
Mi diario
Me llevas deprisa
Estas en mis canciones
En mi camino
Eres mi antologia
Enamorados tu y yo
Que viva el amor
Que no separa la luna
No separa el sol
Un mundo nuevo de amor
Encontramos en los dos
Donde existe el deseo
Donde existe la pasion
Si el amor se necesita
Tus ojos bellos
No vivir de minoria
Atada a mis besos
A veces de noche
O a veces de dia
Eliot «El Mago De Oz»
J Alvarez
Mikey Tone
ой ой ой ой
ой ой ой ой
ой ой ой ой
ой ой ой ой
ой ой ой ой
ой ой ой ой
ти живиш мою душу
ти наклав на мене чари
З твоєю посмішкою
отрута у вашій крові
що домінує мною
що дає мені життя
ти як мій секрет
Мій щоденник
ти мене швидко візьмеш
ти в моїх піснях
В дорозі
ти моя антологія
візьми мене за руку
аж до неба
де нам ніхто не каже
Що ми повинні робити
Ти і я
з нашим життям
Якщо любов потрібна
твої красиві очі
Не живуть як меншість
прив'язаний до моїх поцілунків
іноді вночі
Або іноді вдень
Закоханий ти і я
хай живе кохання
що не розділяє місяць
Не розділяє сонце
новий світ кохання
Знаходимо в обох
де є бажання
де існує пристрасть
ти живиш мою душу
ти наклав на мене чари
З твоєю посмішкою
отрута у вашій крові
що домінує мною
що дає мені життя
ти як мій секрет
Мій щоденник
ти мене швидко візьмеш
ти в моїх піснях
В дорозі
ти моя антологія
Ти і я закохані
хай живе кохання
що не розділяє місяць
Не розділяє сонце
новий світ кохання
Знаходимо в обох
де є бажання
де існує пристрасть
Якщо любов потрібна
твої красиві очі
Не живуть як меншість
прив'язаний до моїх поцілунків
іноді вночі
Або іноді вдень
Еліот «Чарівник країни Оз»
Дж Альварес
Майкі Тон
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди