Sous les pavés - Izïa
С переводом

Sous les pavés - Izïa

Альбом
Citadelle
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
200960

Нижче наведено текст пісні Sous les pavés , виконавця - Izïa з перекладом

Текст пісні Sous les pavés "

Оригінальний текст із перекладом

Sous les pavés

Izïa

Оригинальный текст

Où est passé le vrai désir d'être vivant?

Les envolées sauvages et les nuits éblouissantes?

Je sais, c’est trop facile de dire que c'était mieux avant

Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment

Et plus les années passent, plus y a tout qui part en couille

Où sont les derniers fous au milieu de la foule?

Mais faut pas qu’j’désespère, non, il reste des choses à faire

Y a tout qui reste à faire (Y a tout qui reste à faire)

Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment

S'étend plus loin que l’horizon

J’avance sans savoir ce qui m’attend

Sous les pavés, la plage, sur le sable, je m'étends

Je veux revoir la mer plus bleue que bleue

Sans jamais se dire: «Adieu "

Où est passée la vraie envie de tout casser?

La liberté au poing, le cœur à deux doigts d’imploser?

Unis dans un même souffle, prêts à tout recommencer

J’ai peur de perdre la main face à ton besoin d’exister

On voit la fin du monde passer sur des photos

On va tous y rester alors autant que ce soit beau

Mais faut pas qu’j’désespère, non, il reste des choses à faire

Y a tout qui reste à faire (Y a tout qui reste à faire)

Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment

S'étend plus loin que l’horizon

J’avance sans savoir ce qui m’attend

Sous les pavés, la plage, sur le sable, je m'étends

Je veux revoir la mer plus bleue que bleue

Sans jamais se dire, oh, sans jamais se dire

Sans jamais se dire: «Adieu "

Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment

S'étend plus loin que l’horizon

J’avance sans savoir ce qui m’attend

Sous les pavés, la plage, sur le sable, je m'étends

Je veux revoir la mer plus bleue que bleue

Sans jamais se dire, sans jamais se dire

Sans jamais se dire: «Adieu »

Перевод песни

Куди поділося справжнє бажання бути живим?

Дикі польоти та сліпучі ночі?

Я знаю, що занадто легко сказати, що раніше було краще

Під бруківкою, пляж, під пісок, цемент

І чим більше минають роки, тим більше все йде до біса

Де останні божевільні серед натовпу?

Але не дозволяйте мені впадати у відчай, ні, є ще справи

Залишилося все зробити (Є все, що залишилося зробити)

Під бруківкою, пляж, під пісок, цемент

Простягається далі за горизонт

Я йду далі, не знаючи, що мене чекає

Під бруківкою, пляжем, на піску я лежав

Я хочу знову побачити море синішим за блакитне

Ніколи не кажучи «Прощай»

Куди поділося справжнє бажання розбити?

Свобода в руках, серце на межі вибуху?

Об’єднані на одному диханні, готові почати все спочатку

Я боюся втратити зв'язок з твоєю потребою існувати

На фотографіях ми бачимо кінець світу

Ми всі залишимося там, нехай буде красиво

Але не дозволяйте мені впадати у відчай, ні, є ще справи

Залишилося все зробити (Є все, що залишилося зробити)

Під бруківкою, пляж, під пісок, цемент

Простягається далі за горизонт

Я йду далі, не знаючи, що мене чекає

Під бруківкою, пляжем, на піску я лежав

Я хочу знову побачити море синішим за блакитне

Ніколи не говоримо один одному, о, ніколи не говоримо один одному

Ніколи не кажучи «Прощай»

Під бруківкою, пляж, під пісок, цемент

Простягається далі за горизонт

Я йду далі, не знаючи, що мене чекає

Під бруківкою, пляжем, на піску я лежав

Я хочу знову побачити море синішим за блакитне

Ніколи не говори один одному, ніколи не говори один одному

Ніколи не кажучи: «До побачення»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди